copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Chapter
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
John 20 - Column View Multi-version
Introduction Introduction | Read Again...
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapter
KL1863TB
20:1 Maka {Mat 28:1; Mar 16:1; Luk 24:1} pada hari dominggo, pagi-pagi, kapan masih glap, dateng Maria Magdalena dikoeboer, serta dia lihat batoenja soedah terangkat dari moeloetnja itoe koeboer.Pada hari pertama minggu itu, pagi-pagi benar ketika hari masih gelap, pergilah Maria Magdalena ke kubur itu dan ia melihat bahwa batu telah diambil dari kubur.
20:2 Maka dia berlari dateng sama Simon Petroes, dan itoe moerid lain {Yoh 13:28; 21:7,20} jang ditjinta Jesoes, serta katanja sama dia-orang: Bahoewa Toehan soedah di-angkat orang dari dalem koeboernja; maka tidak kita taoe, dimana ditaroh orang sama Toehan.Ia berlari-lari mendapatkan Simon Petrus dan murid yang lain yang dikasihi Yesus, dan berkata kepada mereka: "Tuhan telah diambil orang dari kuburnya dan kami tidak tahu di mana Ia diletakkan."
20:3 Maka {Luk 24:12} Petroes kloewar, beserta itoe moerid lain, maka dia-orang sampe dikoeboer.Maka berangkatlah Petrus dan murid yang lain itu ke kubur.
20:4 Maka kadoewanja berlari bersama-sama, tetapi itoe moerid lain lebih pantes dari Petroes, maka lebih doeloe dia jang sampe dikoeboer.Keduanya berlari bersama-sama, tetapi murid yang lain itu berlari lebih cepat dari pada Petrus sehingga lebih dahulu sampai di kubur.
20:5 Maka dia toendoek, lantas melihat {Yoh 19:40} itoe kain-kain tertaroh, tetapi tidak dia masoek didalem.Ia menjenguk ke dalam, dan melihat kain kapan terletak di tanah; akan tetapi ia tidak masuk ke dalam.
20:6 Maka dateng Simon Petroes mengikoet dia, lantas masoek dalem itoe koeboer, serta dia lihat itoe kain-kain tertaroh,Maka datanglah Simon Petrus juga menyusul dia dan masuk ke dalam kubur itu. Ia melihat kain kapan terletak di tanah,
20:7 {Yoh 11:44} Dan itoe sapoetangan, jang di-iketken dikapalanja, tidak bersama-sama dengan itoe kain-kain, melainken dengan terlipat ditampatnja sendiri.sedang kain peluh yang tadinya ada di kepala Yesus tidak terletak dekat kain kapan itu, tetapi agak di samping di tempat yang lain dan sudah tergulung.
20:8 Lantas masoek itoe moerid lain djoega, jang lebih doeloe sampe dikoeboer, serta melihat itoe, lantas dia pertjaja.Maka masuklah juga murid yang lain, yang lebih dahulu sampai di kubur itu dan ia melihatnya dan percaya.
20:9 Karna dia-orang belom mengarti boeninja {Maz 16:10; Kis 2:25,31; 13:35} al-Kitab, jang haros Toehan bangoen dari antara orang mati.Sebab selama itu mereka belum mengerti isi Kitab Suci yang mengatakan, bahwa Ia harus bangkit dari antara orang mati.
20:10 Maka itoe doewa moerid balik poelang diroemahnja.Lalu pulanglah kedua murid itu ke rumah.
20:11 {Mat 28:1; Mar 16:5; Luk 24:4} Maka Maria ada berdiri diloewar deket koeboer serta menangis, maka tengah dia menangis toendoeklah dia mendjongkok dalem itoe koeboer.Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk ke dalam kubur itu,
20:12 Maka dia melihat doewa malaikat, jang pake pakean poetih, doedoek satoe disablah kapala, satoenja disablah kaki, ditampat mait Jesoes tertaroh.dan tampaklah olehnya dua orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring.
20:13 Maka kata itoe melaikat sama dia: Hei perampoewan! mengapa angkau menangis? Maka dia berkata sama dia-orang: Sebab Toehankoe soedah di-ambil orang, dan akoe tra-taoe dimana ditaroh orang sama dia.Kata malaikat-malaikat itu kepadanya: "Ibu, mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka: "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak tahu di mana Ia diletakkan."
20:14 {Mat 27:9; Mar 16:9} Serta soedah dia berkata bagitoe, dia balik blakang dirinja, lantas dia melihat sama Jesoes ada berdiri, tetapi tidak dia taoe jang itoe Jesoes.Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
20:15 Maka kata Jesoes sama dia: Hei perampoewan! mengapa angkau menangis? angkau tjari siapa? Maka Maria sebab kiraken ini toekang kebon, laloe katanja: Toewan! kaloe angkau soedah ambil sama dia dari sini, kataken sama akoe dimana angkau taroh sama dia, sopaja akoe bawa dia pergi.Kata Yesus kepadanya: "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata kepada-Nya: "Tuan, jikalau tuan yang mengambil Dia, katakanlah kepadaku, di mana tuan meletakkan Dia, supaya aku dapat mengambil-Nya."
20:16 Maka kata Jesoes sama dia: Maria! Maka dia balik blakang dirinja serta berkata sama Toehan: Ja Raboeni! artinja: Goeroe.Kata Yesus kepadanya: "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya dalam bahasa Ibrani: "Rabuni!", artinya Guru.
20:17 Maka kata Jesoes sama dia: Djangan angkau mendjamah sama akoe, karna akoe belom naik pergi sama Bapakoe; tetapi pergilah angkau sama {Maz 22:23; Mat 28:10; Ibr 2:11} soedarakoe, dan kataken sama dia-orang, {Yoh 16:28} jang akoe naik pergi sama Bapakoe dan Bapamoe, dan sama Allahkoe, dan Allahmoe.Kata Yesus kepadanya: "Janganlah engkau memegang Aku, sebab Aku belum pergi kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku dan katakanlah kepada mereka, bahwa sekarang Aku akan pergi kepada Bapa-Ku dan Bapamu, kepada Allah-Ku dan Allahmu."
20:18 {Mat 28:8; Mar 16:10; Luk 24:9} Maka datenglah Maria Magdalena kasih taoe sama moerid-moeridnja, jang dia soedah melihat Toehan, dan Toehan mengataken itoe sama dia.Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid: "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.
20:19 {Mar 16:14; Luk 24:36; 1Ko 15:5} Maka kapan soedah sore betoel pada itoe hari dominggo, dan lagi segala pintoe terkoentji ditampat moeridnja ada berkoempoel, sebab takoetnja sama orang Jahoedi, maka datenglah Jesoes serta berdiri ditengah-tengah, lantas berkata sama dia-orang: Assalam alaikoem!Ketika hari sudah malam pada hari pertama minggu itu berkumpullah murid-murid Yesus di suatu tempat dengan pintu-pintu yang terkunci karena mereka takut kepada orang-orang Yahudi. Pada waktu itu datanglah Yesus dan berdiri di tengah-tengah mereka dan berkata: "Damai sejahtera bagi kamu!"
20:20 Habis berkata bagitoe Toehan toendjoek tangannja dan pinggangnja sama dia-orang, {Yoh 16:22} Maka segala moeridnja djadi soeka-hati kapan dia-orang melihat sama Toehan.Dan sesudah berkata demikian, Ia menunjukkan tangan-Nya dan lambung-Nya kepada mereka. Murid-murid itu bersukacita ketika mereka melihat Tuhan.
20:21 Maka kembali Jesoes berkata sama dia-orang: Assalam alaikoem! {Yoh 17:18; Yes 61:1; Mat 28:19; Mar 16:15; Luk 4:18} sebagimana Bapa soedah mengoetoes akoe, bagitoe djoega akoe menjoeroehken kamoe.Maka kata Yesus sekali lagi: "Damai sejahtera bagi kamu! Sama seperti Bapa mengutus Aku, demikian juga sekarang Aku mengutus kamu."
20:22 Serta soedah Toehan berkata bagitoe, dia tioep sama dia-orang, serta katanja: Terimalah Roh Soetji.Dan sesudah berkata demikian, Ia mengembusi mereka dan berkata: "Terimalah Roh Kudus.
20:23 {Mat 16:19; 18:18} Kaloe kamoe ampoeni dosa barang sa-orang, maka dosanja di-ampoenilah, dan kaloe kamoe tidak mengampoeni dosa barang sa-orang, maka dosanja nanti tidak di-ampoeni.Jikalau kamu mengampuni dosa orang, dosanya diampuni, dan jikalau kamu menyatakan dosa orang tetap ada, dosanya tetap ada."
20:24 Maka salah satoe dari kadoewa-blas moerid, ija-itoe Thomas, jang terseboet Didimoes, trada bersama-sama dengan dia-orang kapan Jesoes dateng.Tetapi Tomas, seorang dari kedua belas murid itu, yang disebut Didimus, tidak ada bersama-sama mereka, ketika Yesus datang ke situ.
20:25 Maka kata segala moerid itoe sama Thomas: Kita-orang soedah melihat Toehan! Tetapi kata Thomas sama dia-orang: Kaloe tidak akoe melihat bekas pakoe jang dalem tangannja, dan bolih masoek djarikoe dalem bekas pakoenja, dan masoek tangankoe dalem pinggangnja, maka tidak sekali akoe maoe pertjaja.Maka kata murid-murid yang lain itu kepadanya: "Kami telah melihat Tuhan!" Tetapi Tomas berkata kepada mereka: "Sebelum aku melihat bekas paku pada tangan-Nya dan sebelum aku mencucukkan jariku ke dalam bekas paku itu dan mencucukkan tanganku ke dalam lambung-Nya, sekali-kali aku tidak akan percaya."
20:26 Maka habis delapan hari moeridnja ada berkoempoel lagi dalem itoe roemah, dan Thomas ada bersama-sama: maka Jesoes dateng kapan segala pintoe soedah terkoentji dan Toehan ada berdiri di tengah-tengah, lantas berkata: Assalam alaikoem!Delapan hari kemudian murid-murid Yesus berada kembali dalam rumah itu dan Tomas bersama-sama dengan mereka. Sementara pintu-pintu terkunci, Yesus datang dan Ia berdiri di tengah-tengah mereka dan berkata: "Damai sejahtera bagi kamu!"
20:27 Habis bagitoe Toehan berkata sama Thomas: Oendjoekken djarimoe kamari, dan lihatlah sama tangankoe; dan oendjoekken tanganmoe, {1Yo 1:1} masoekken dalem pinggangkoe; maka djangan angkau koerang pertjaja, melainken pertjajalah!Kemudian Ia berkata kepada Tomas: "Taruhlah jarimu di sini dan lihatlah tangan-Ku, ulurkanlah tanganmu dan cucukkan ke dalam lambung-Ku dan jangan engkau tidak percaya lagi, melainkan percayalah."
20:28 Maka Thomas menjaoet, katanja: Ja Toehan saja, dan Allah saja!Tomas menjawab Dia: "Ya Tuhanku dan Allahku!"
20:29 Kata Jesoes sama dia: Hei Thomas! sebab angkau soedah melihat akoe, angkau pertjaja; {1Pe 1:8} selamat orang jang tidak melihat, tetapi pertjaja djoega.Kata Yesus kepadanya: "Karena engkau telah melihat Aku, maka engkau percaya. Berbahagialah mereka yang tidak melihat, namun percaya."
20:30 Maka sabetoelnja Jesoes soedah mengadaken {Yoh 21:25} bebrapa moedjidjat lain lagi dihadepan segala moeridnja, jang tidak ditoelisken dalem ini kitab,Memang masih banyak tanda lain yang dibuat Yesus di depan mata murid-murid-Nya, yang tidak tercatat dalam kitab ini,
20:31 Tetapi segala perkara ini soedah tertoelis, sopaja kamoe pertjaja jang Jesoes itoe Kristoes, ija-itoe Anak-Allah, dan lagi sebab pertjaja itoe kamoe bolih ada hidoep dalem namanja.tetapi semua yang tercantum di sini telah dicatat, supaya kamu percaya, bahwa Yesuslah Mesias, Anak Allah, dan supaya kamu oleh imanmu memperoleh hidup dalam nama-Nya.
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%