KL1863 | TB |
10:1 Habis bagitoe maka di tentoeken Toehan lagi orang lain toedjoeh-poeloeh, disoeroehken Toehan dia-orang berdoewa-doewa, berdjalan doeloe disatoe-satoe negari dan tampat, Toehan sendiri maoe dateng. | Kemudian dari pada itu Tuhan menunjuk tujuh puluh murid yang lain, lalu mengutus mereka berdua-dua mendahului-Nya ke setiap kota dan tempat yang hendak dikunjungi-Nya. |
10:2 {Mat 9:37; Yoh 4:35} Maka kata Toehan sama dia-orang: Soenggoeh, jang bolih dikoempoelken itoe banjak adanja, tetapi orang jang bekerdja tjoema sadikit, {2Te 3:1} dari itoe bijar kamoe minta sama Toehan jang ampoenja pekoempoelan, sopaja dia soeroehken orang jang bekerdja dipekoempoelannja. | Kata-Nya kepada mereka: "Tuaian memang banyak, tetapi pekerja sedikit. Karena itu mintalah kepada Tuan yang empunya tuaian, supaya Ia mengirimkan pekerja-pekerja untuk tuaian itu. |
10:3 {Mat 10:16} Pergilah kamoe; lihat akoe soeroehken kamoe saperti kambing di-antara andjing hoetan. | Pergilah, sesungguhnya Aku mengutus kamu seperti anak domba ke tengah-tengah serigala. |
10:4 {Luk 9:3; 22:35; Mat 10:9; Mar 6:8} Djangan kamoe bawa kantong, atawa bekel, atawa kasoet; dan djangan {2Ra 4:29} bersalaman sama satoe orang didjalan. | Janganlah membawa pundi-pundi atau bekal atau kasut, dan janganlah memberi salam kepada siapapun selama dalam perjalanan. |
10:5 {Mat 10:12; Mar 6:10} Maka kaloe kamoe masoek dalem salah satoe roemah, kataken doeloe: Selamat atas ini roemah! | Kalau kamu memasuki suatu rumah, katakanlah lebih dahulu: Damai sejahtera bagi rumah ini. |
10:6 Maka kaloe disana ada satoe anak salam, tentoe salammoe nanti tinggal atasnja; tetapi kaloe trada, maka salammoe nanti balik kembali kapadamoe. | Dan jikalau di situ ada orang yang layak menerima damai sejahtera, maka salammu itu akan tinggal atasnya. Tetapi jika tidak, salammu itu kembali kepadamu. |
10:7 {1Ko 10:27} Serta tinggal kamoe dalem itoe roemah djoega, makan dan minoem, apa jang dari dia-orang; {Ima 19:13; Ula 24:14; 25:4; Mat 10:10; 1Ko 9:4,14; 1Ti 5:18} karna orang jang bekerdja patoet dapet opahnja. | Tinggallah dalam rumah itu, makan dan minumlah apa yang diberikan orang kepadamu, sebab seorang pekerja patut mendapat upahnya. Janganlah berpindah-pindah rumah. |
10:8 Maka dimana negari kamoe masoek, serta dia-orang trima sama kamoe, makan barang apa jang disadjiken dihadepanmoe. | Dan jikalau kamu masuk ke dalam sebuah kota dan kamu diterima di situ, makanlah apa yang dihidangkan kepadamu, |
10:9 Dan semboehken segala orang sakit jang ada disitoe, dan kataken sama dia-orang: Bahoewa karadjaan Allah soedah dateng deket sama kamoe. | dan sembuhkanlah orang-orang sakit yang ada di situ dan katakanlah kepada mereka: Kerajaan Allah sudah dekat padamu. |
10:10 {Luk 9:5; Mat 10:14; Mar 11:11} Tetapi barang negari kamoe masoek, kaloe dia-orang tidak trima sama kamoe, kaloewarlah diloerong-loerongnja, serta kataken: | Tetapi jikalau kamu masuk ke dalam sebuah kota dan kamu tidak diterima di situ, pergilah ke jalan-jalan raya kota itu dan serukanlah: |
10:11 {Kis 13:51; 18:6} Sampe haboe negarimoe, jang blengket sama kaki kita, kita kebasken atas kamoe: tetapi bijar kamoe taoe djoega jang karadjaan Allah soedah dateng deket sama kamoe. | Juga debu kotamu yang melekat pada kaki kami, kami kebaskan di depanmu; tetapi ketahuilah ini: Kerajaan Allah sudah dekat. |
10:12 Bahoewa akoe berkata sama kamoe, kapan itoe hari nanti enteng siksa negari Sodom, dari siksa itoe negari. | Aku berkata kepadamu: pada hari itu Sodom akan lebih ringan tanggungannya dari pada kota itu." |
10:13 Tjilaka angkau, hei negari Chorazin! tjilaka angkau, hei negari Bethsaida! karna kaloe dalem negari Tiroes dan Sidon soedah djadi moedjizat, jang djadi ditengahmoe, pesti soedah lama dia-orang bertobat dengan pake kain karong dan haboe. | "Celakalah engkau Khorazim! Celakalah engkau Betsaida! karena jika di Tirus dan di Sidon terjadi mujizat-mujizat yang telah terjadi di tengah-tengah kamu, sudah lama mereka bertobat dan berkabung. |
10:14 Tetapi pada hari kiamat nanti enteng siksa negari Tiroes dan Sidon dari siksa kamoe. | Akan tetapi pada waktu penghakiman, tanggungan Tirus dan Sidon akan lebih ringan dari pada tanggunganmu. |
10:15 Maka angkau, hei Kapernaoem! jang soedah ditinggiken sampe dilangit, angkau nanti ditoelak sampe didalem naraka. | Dan engkau Kapernaum, apakah engkau akan dinaikkan sampai ke langit? Tidak, engkau akan diturunkan sampai ke dunia orang mati! |
10:16 {Mat 10:40; Mar 9:37; Yoh 13:20} Orang jang dengar sama kamoe, ija-itoe dengar sama akoe; dan orang jang toelak sama kamoe, ija-itoe toelak sama akoe! {1Te 4:8} dan orang jang toelak sama akoe, ija-itoe toelak sama Dia, jang soedah mengoetoes akoe. | Barangsiapa mendengarkan kamu, ia mendengarkan Aku; dan barangsiapa menolak kamu, ia menolak Aku; dan barangsiapa menolak Aku, ia menolak Dia yang mengutus Aku." |
10:17 Maka katoedjoeh-poeloeh moerid itoe dateng kembali dengan soeka-hati, katanja: Ja Toehan! sampe segala setan djoega talok sama kita-orang, dari sebab nama Toehan. | Kemudian ketujuh puluh murid itu kembali dengan gembira dan berkata: "Tuhan, juga setan-setan takluk kepada kami demi nama-Mu." |
10:18 Maka kata Jesoes sama dia-orang: {Wah 12:8,9} Akoe soedah melihat itoe setan djatoh dari langit saperti kilat. | Lalu kata Yesus kepada mereka: "Aku melihat Iblis jatuh seperti kilat dari langit. |
10:19 {Mar 16:18; Kis 28:5} Sasoenggoehnja akoe kasih koewasa sama kamoe akan mengindjek oelar dan kaladjengking, dan di-atas segala koewasa satroe, dan trada roegi apa-apa dia nanti boewat sama kamoe. | Sesungguhnya Aku telah memberikan kuasa kepada kamu untuk menginjak ular dan kalajengking dan kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada yang akan membahayakan kamu. |
10:20 Maski bagitoe djangan kamoe soeka-hati sebab segala setan talok sama kamoe, tetapi lebih baik kamoe djadi soeka-hati, {Kel 32:32; Yes 4:3; Dan 12:1; Fil 4:3} sebab namamoe soedah tertoelis dalem sorga. | Namun demikian janganlah bersukacita karena roh-roh itu takluk kepadamu, tetapi bersukacitalah karena namamu ada terdaftar di sorga." |
10:21 {Mat 11:25} Maka pada koetika itoe Jesoes bersoeka-hati dalem roh, katanja: Ja Bapa! Toehannja langit dan boemi, akoe mengoetjap soekoer, jang Toehan soedah semboeniken ini perkara sama {Ayu 5:12; Yes 29:14; 1Ko 1:19; 2:7,8; 2Ko 3:14} orang pinter dan bidjak, dan soedah menjataken dia sama anak-anak; Ja Bapa! karna baginilah kasoekaan Toehan. | Pada waktu itu juga bergembiralah Yesus dalam Roh Kudus dan berkata: "Aku bersyukur kepada-Mu, Bapa, Tuhan langit dan bumi, karena semuanya itu Engkau sembunyikan bagi orang bijak dan orang pandai, tetapi Engkau nyatakan kepada orang kecil. Ya Bapa, itulah yang berkenan kepada-Mu. |
10:22 {Maz 8:7; Yoh 3:35; 17:2; 1Ko 15:27; Fil 2:10; Ibr 2:8} Segala perkara soedah diserahken sama akoe dari Bapakoe; maka trada satoe orang taoe siapa jang Anak itoe, melainken Bapa, dan siapa Bapa itoe, melainken jang Anak, dan sama {Yoh 1:18; 6:44,46} barang-siapa jang Anak itoe maoe menjataken dia. | Semua telah diserahkan kepada-Ku oleh Bapa-Ku dan tidak ada seorangpun yang tahu siapakah Anak selain Bapa, dan siapakah Bapa selain Anak dan orang yang kepadanya Anak itu berkenan menyatakan hal itu." |
10:23 Habis balik dirinja sama moerid-moeridnja Toehan berkata diam-diam: {Mat 13:16} Selamat mata jang melihat segala perkara jang kamoe lihat. | Sesudah itu berpalinglah Yesus kepada murid-murid-Nya tersendiri dan berkata: "Berbahagialah mata yang melihat apa yang kamu lihat. |
10:24 {1Pe 1:10} Karna akoe berkata sama kamoe, banjak nabi dan radja-radja doeloe kepingin melihat perkara jang kamoe lihat, tetapi tidak dia-orang lihat dia: dan mendengar perkara jang kamoe dengar, tetapi tidak dia-orang dengar dia. | Karena Aku berkata kepada kamu: Banyak nabi dan raja ingin melihat apa yang kamu lihat, tetapi tidak melihatnya, dan ingin mendengar apa yang kamu dengar, tetapi tidak mendengarnya." |
10:25 Maka sasoenggoehnja bangoenlah sa-orang katib anoe, maoe mentjobai sama Toehan, katanja: ja Goeroe! bolih saja boewat apa, sopaja berwaris hidoep jang kekel? | Pada suatu kali berdirilah seorang ahli Taurat untuk mencobai Yesus, katanya: "Guru, apa yang harus kuperbuat untuk memperoleh hidup yang kekal?" |
10:26 Maka kata Toehan sama dia: Ada terseboet apa dalem toret? bagimana angkau batja? | Jawab Yesus kepadanya: "Apa yang tertulis dalam hukum Taurat? Apa yang kaubaca di sana?" |
10:27 {Ula 6:5; 10:12; 30:6} Maka dia menjaoet, katanja: "Patoet kamoe tjinta sama Toehan Allahmoe dengan sagenep hatimoe, dan dengan sagenep djiwamoe, dan dengan sagenep koewasamoe, dan dengan sagenep boedimoe, {Ima 19:18; Rom 13:9; Gal 5:14; Yak 2:8} dan sama temenmoe manoesia saperti sama dirimoe sendiri." | Jawab orang itu: "Kasihilah Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap kekuatanmu dan dengan segenap akal budimu, dan kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri." |
10:28 Maka kata Toehan sama dia: Sahoetmoe itoe betoel; boewatlah bagitoe, maka angkau nanti hidoep. | Kata Yesus kepadanya: "Jawabmu itu benar; perbuatlah demikian, maka engkau akan hidup." |
10:29 Tetapi dia maoe membenerken dirinja, lantas katanja sama Jesoes: Maka temen saja manoesia itoe siapa? | Tetapi untuk membenarkan dirinya orang itu berkata kepada Yesus: "Dan siapakah sesamaku manusia?" |
10:30 Maka Jesoes menjaoet, katanja: Ada sa-orang anoe toeroen dari Jeroezalem kanegari Jeriko, lantas djatoh ditangan orang begal, jang merampas segala dia poenja, dan poekoel sama dia, dan kasih tinggal sama dia saparo mati. | Jawab Yesus: "Adalah seorang yang turun dari Yerusalem ke Yerikho; ia jatuh ke tangan penyamun-penyamun yang bukan saja merampoknya habis-habisan, tetapi yang juga memukulnya dan yang sesudah itu pergi meninggalkannya setengah mati. |
10:31 Maka kabetoelan sa-orang imam toeroen dari itoe djalan djoega; kapan dia melihat sama dia, lantas dia berdjalan liwat dari hadepannja. | Kebetulan ada seorang imam turun melalui jalan itu; ia melihat orang itu, tetapi ia melewatinya dari seberang jalan. |
10:32 Bagitoe djoega diboewat sa-orang Lewi, kapan soedah sampe ditempat itoe, dia dateng melihat sama dia, lantas berdjalan liwat dari hadepannja. | Demikian juga seorang Lewi datang ke tempat itu; ketika ia melihat orang itu, ia melewatinya dari seberang jalan. |
10:33 Tetapi sa-orang Samaritani dalem perdjalanannja, dateng deket sama tempat itoe orang, srenta dia melihat sama dia, tergeraklah hatinja dengan kasihan. | Lalu datang seorang Samaria, yang sedang dalam perjalanan, ke tempat itu; dan ketika ia melihat orang itu, tergeraklah hatinya oleh belas kasihan. |
10:34 Maka dia dateng deket, lantas bebet sama loekanja, dia toewangi minjak dan anggoer, serta dia naikken sama dia di-atas binatang toenggangannja sendiri, lantas dia bawa sama dia dipasanggrahan, serta piaraken sama dia. | Ia pergi kepadanya lalu membalut luka-lukanya, sesudah ia menyiraminya dengan minyak dan anggur. Kemudian ia menaikkan orang itu ke atas keledai tunggangannya sendiri lalu membawanya ke tempat penginapan dan merawatnya. |
10:35 Maka esoknja, kapan dia berangkat, dia kloewarken doewa dinar, jang dia kasih sama itoe kapala pasanggrahan, serta katanja sama dia: Piara baik-baik sama dia, barang berapa jang angkau blandjaken lebih, nanti akoe bajar padamoe kapan akoe dateng kembali. | Keesokan harinya ia menyerahkan dua dinar kepada pemilik penginapan itu, katanya: Rawatlah dia dan jika kaubelanjakan lebih dari ini, aku akan menggantinya, waktu aku kembali. |
10:36 Maka dari ini orang tiga mana angkau kiraken temen-manoesia sama orang jang soedah djatoh ditangan begal itoe? | Siapakah di antara ketiga orang ini, menurut pendapatmu, adalah sesama manusia dari orang yang jatuh ke tangan penyamun itu?" |
10:37 Maka dia menjaoet: Orang jang soedah toendjoek kasihan sama dia. Lantas kata Jesoes sama dia: Pergi angkau, boewatlah bagitoe djoega. | Jawab orang itu: "Orang yang telah menunjukkan belas kasihan kepadanya." Kata Yesus kepadanya: "Pergilah, dan perbuatlah demikian!" |
10:38 Maka djadi, kapan dia-orang berdjalan, Toehan masoek dalem satoe doesoen; maka disana ada sa-orang perampoewan, bernama Martha, tarima sama Toehan dalem roemahnja. | Ketika Yesus dan murid-murid-Nya dalam perjalanan, tibalah Ia di sebuah kampung. Seorang perempuan yang bernama Marta menerima Dia di rumahnya. |
10:39 Maka sama ini ada satoe soedara perampoewan, bernama Maria, jang ada {Kis 22:3} doedoek djoega deket kaki Jesoes serta mendengar sama perkataannja. | Perempuan itu mempunyai seorang saudara yang bernama Maria. Maria ini duduk dekat kaki Tuhan dan terus mendengarkan perkataan-Nya, |
10:40 Tetapi Martha bersoesah-soesah dengan banjak pakerdjaannja, lantas dia dateng deket, katanja: Ja Toehan! apa Toehan tidak perdoeli soedara saja bijarken saja bekerdja sendiri sadja? sebab itoe soeroeh sama dia menoeloeng sama saja! | sedang Marta sibuk sekali melayani. Ia mendekati Yesus dan berkata: "Tuhan, tidakkah Engkau peduli, bahwa saudaraku membiarkan aku melayani seorang diri? Suruhlah dia membantu aku." |
10:41 Maka Jesoes menjaoet serta berkata sama dia: Hei Martha, Martha! angkau koewatir dan bersoesah-soesah dari banjak perkara: | Tetapi Tuhan menjawabnya: "Marta, Marta, engkau kuatir dan menyusahkan diri dengan banyak perkara, |
10:42 Tjoema satoe perkara sadja jang perloe, maka Maria soedah pilih bagian jang baik, {Maz 27:4} jang tidak bolih di-ambil dari dia. | tetapi hanya satu saja yang perlu: Maria telah memilih bagian yang terbaik, yang tidak akan diambil dari padanya." |