"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Song of Solomon 1 - NET Bible [draft]
Introduction Introduction | Read Again...
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapter
1:1Solomon’s* Most Excellent* Love Song.*
1:2The Beloved to Her Lover:* Oh, how I wish you* would kiss me passionately!* For your lovemaking* is more delightful* than wine.*
1:3The fragrance* of your colognes* is delightful;* your name* is like the finest* perfume.* No wonder the young women* adore* you!
1:4Draw me* after you; let us hurry!* May the king* bring* me into his* bedroom chambers!* The Maidens* to the Lover: We will* rejoice and delight in you;* we will praise* your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly* the young women* adore you!
1:5The Beloved to the Maidens: I am dark but lovely, O maidens* of Jerusalem, dark* like the tents of Qedar,* lovely* like the tent curtains* of Salmah.*
1:6Do not stare at me because* I am dark, for* the sun has burned my skin.* My brothers* were angry* with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard* I could not keep!*
1:7The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart* loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest* I wander around* beside the flocks of your companions!
1:8The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.
1:9The Lover to His Beloved: O my beloved, you are like* a* mare* among Pharaoh’s stallions.*
1:10Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely* with strings of jewels.
1:11We* will make for you gold ornaments studded with silver.*
1:12The Beloved about Her Lover: While the king was at his banqueting table,* my nard* gave forth its fragrance.*
1:13My beloved is like a fragrant pouch of myrrh* spending the night* between my breasts.
1:14My beloved is like a cluster of henna blossoms* in the vineyards of En-Gedi.*
1:15The Lover to His Beloved: Oh,* how beautiful you are, my beloved!* Oh, how beautiful you are! Your eyes* are like doves!*
1:16The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover!* Oh,* how delightful* you are! The lush foliage* is our canopied bed;*
1:17the cedars are the beams of our bedroom chamber; the pines are the rafters of our bedroom.
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati