Halaman ini adalah versi tampilan cetak (print view) dari:
http://sabda.org/publikasi/misi/2001/khusus_doa

e-JEMMi edisi Edisi Khusus Doa (3-5-2001)

--------------------------------------------------------------------
Jurnal Elektronik Mingguan Misi (JEMMi) Edisi Khusus Doa, Mei 2001
--------------------------------------------------------------------

Dear Pendoa Syafaat,

Berikut ini adalah "Kalendar Doa untuk Penerjemahan Alkitab dalam
Bahasa Ibu/Daerah", yang disusun oleh RDxxxxxxx. Kalender ini berisi
31 pokok doa yang dapat anda doakan secara rutin setiap hari, dan
anda dapat mengulanginya lagi setiap bulan. Tujuan dari ajakan
berdoa ini adalah mengajak umat Kristen di seluruh dunia, dan
terkhusus di Indonesia, agar dapat menyediakan waktu untuk berdoa
bersama guna mendukung proyek-proyek penerjemahan Alkitab dalam
berbagai bahasa ibu/daerah di seluruh Indonesia dan dunia.

Selamat berdoa,
Endah -- Staf e-MISI/e-DOA <e-DOA@sabda.org> atau <endah@sabda.org>

--------------------------------------------------------------------
KALENDAR DOA UNTUK PENERJEMAHAN ALKITAB BAHASA IBU/DAERAH
(Prayer calendar for Mother Tongue Translation)
--------------------------------------------------------------------

Hari 1 : Puji Tuhan atas Firmannya yang sudah diterjemahkan didalam
banyak bahasa.
Hari 2 : Doakan semua penerjemah Alkitab bahasa ibu yang sedang kerja.
Hari 3 : Minta Tuhan buka jalan supaya ada lebih banyak proyek
penerjemahan baru.
Hari 4 : Doakan semua lokakarya untuk para penerjemah bahasa ibu.
Hari 5 : Minta Tuhan memanggil banyak tenaga lagi sebagai penasehat
dan fasilitator.
Hari 6 : Doakan masalah dana untuk proyek-proyek penerjemahan.
Hari 7 : Puji Tuhan atas semua orang yang mengambil bagian dalam
penerjemahan.
Hari 8 : Minta Tuhan menolong setiap penerjemah bahasa ibu dengan
hikmat dan dalam kesetiaan.
Hari 9 : Minta Tuhan memberikan beban pada seseorang dari setiap suku
untuk menterjemahkan Alkitab, atau paling sedikit sebagian
Alkitab, dalam bahasa daerahnya.
Hari 10: Doakan rencana penambahan pelatihan yang diperlukan.
Hari 11: Doakan keperluan-keperluan untuk semua penerjemahan Alkitab
bahasa ibu.
Hari 12: Minta Tuhan memanggil dan menolong banyak orang nasional lagi
untuk menjadi penasehat.
Hari 13: Doakan penerjemah-penerjemah dalam hal memakai buku-buku
tafsiran dan buku-buku lain.
Hari 14: Minta Tuhan memanggil banyak orang untuk doakan penerjemahan.
Hari 15: Doakan orang-orang yang mencari orang nasional yang
berpotensi untuk menjadi penerjemah bahasa ibu.
Hari 16: Doakan semua organisasi yang kerja dalam bidang penerjemahan.
Hari 17: Minta Tuhan berikan penghiburan dan semangat untuk setiap
penerjemah bahasa ibu.
Hari 18: Doakan semua penerjemah di seluruh dunia.
Hari 19: Doakan hal kesehatan pada semua penerjemah.
Hari 20: Minta supaya semua pekerjaan Iblis dihancurkan dalam proyek
penerjemahan.
Hari 21: Minta Tuhan memberkati keluarga setiap penerjemah bahasa ibu.
Hari 22: Minta Tuhan menolong para penerjemah dalam mengambil dan
memakai buku-buku yang penting untuk menolong dalam tugas ini.
Hari 23: Minta Tuhan membuat masyarakat senang memakai Alkitab dalam
bahasa daerah mereka.
Hari 24: Minta Tuhan memberikan kerajinan yang kuat pada setiap
penerjemah.
Hari 25: Mengucap syukur atas semua pertolongan Tuhan dalam proyek-
proyek penerjemahan.
Hari 26: Doakan para penerjemah agar mengerti bahasa Indonesia dengan
baik.
Hari 27: Doakan semua orang yang menolong dalam memeriksa terjemahan.
Hari 28: Doakan pencetakan bahan yang sudah siap untuk dipakai.
Hari 29: Minta Tuhan menolong proyek yang hampir selesai dan pengurus
penerbitan seluruh Perjanjian Baru.
Hari 30: Minta Tuhan menolong untuk melanjutkan proyek-proyek
Perjanjian Lama yang diperlukan juga, dan program pengentasan
buta huruf yang diperlukan supaya banyak orang bisa membaca.
Hari 31: Minta Tuhan menolong dalam mengadapi setiap kesulitan dan
hal-hal lain yang muncul dalam proyek dan tugas penerjemahan.

Disusun oleh: R.D.


*************************************************************************
Anda diijinkan mengutip/meng-copy/memperbanyak semua/sebagian bahan dari
e-JEMMi (untuk warta gereja/bahan pelayanan lain) dengan syarat: harus
mencantumkan SUMBER ASLI dari masing-masing bahan dan e-JEMMi (sebagai
penerjemah/penerbit bahan-bahan tersebut dalam bahasa Indonesia). Thanks.
*************************************************************************

_____________________________ DISCLAIMER _____________________________
Bahan-bahan dalam e-JEMMi disadur dengan izin dari macam-macam pihak.
Copyright(c) 2001 oleh e-JEMMi/e-MISI --- diterbitkan: YLSA dan I-KAN

Pertanyaan, tanggapan, saran dan kontribusi bahan dapat anda kirimkan:
Kepala Redaksi --- Natalia Endah S. <owner-i-kan-misi@xc.org>,
Untuk berlangganan, kirim email kosong ke: subscribe-i-kan-misi@xc.org

 

© 1997-2016 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)
Isi boleh disimpan untuk tujuan pribadi dan non-komersial. Atas setiap publikasi atau pencetakan wajib menyebutkan alamat situs SABDA.org sebagai sumber dan mengirim pemberitahuan ke webmaster@sabda.org