|
Versi Alkitab |
|
|
|
|
|
Pengantar Kitab |
|
|
|
|
|
Catatan Ayat |
|
|
|
|
|
Kamus |
|
|
|
|
|
Leksikon |
|
|
|
|
|
Yeremia |
|
|
|
|
==K.Tokoh== Yeremia
Nabi Yehuda (/TB Yer 1:1-3).
Dipanggil oleh Tuhan (/TB Yer 1:1-10).
Khotbahnya mengenai Bait Suci (/TB Yer 7:1-15).
Diancam karena bernubuat (dalam /TB Yer 11:18-23; 26:1-21).
Tanda ikat pinggang yang menjadi lapuk (/TB Yer 13:1-11).
Pelajaran dari pekerjaan tukang periuk (dalam /TB Yer 18:1-23).
Penglihatan tentang dua keranjang buah ara (dalam /TB Yer 24:1-10).
Mau dibunuh (dalam /TB Yer 26:1-24).
Dilawan oleh Hananya (dalam /TB Yer 28:1-17).
Mengirim surat kepada orang-orang buangan di Babel
(dalam /TB Yer 29:1-32).
Membeli ladang (dalam /TB Yer 32:1-44).
Kitab nubuatnya dibakar oleh raja Yoyakim (dalam /TB Yer 36:1-32).
Dipenjarakan (dalam /TB Yer 37:1-21).
Dibuang ke dalam perigi (dalam /TB Yer 38:1-28).
Dilindungi oleh Nebukadnezar (/TB Yer 39:11-14).
Dipaksa mengungsi ke Mesir (dalam /TB Yer 43:1-13).
==K.Kecil== Yeremia
Yeremia (Nabi)
KS.- [PL] /TB 2Taw 36:12,21,22; Yer 1:1; Dan 9:2
[PB] /TB Mat 2:17; 16:14; 27:9
==K.Haag== Yeremia
Yeremia. (Bhs. Ibr.: Yahwe membangkitkan).
(I). DILAHIRKAN DI ANATOT
sekitar tahun 650 sebelum Mas. Ia itu putera Imam Hilkia.
Dalam tahun ke-3 pemerintahan raja Yosia (627) ia dipanggil menjadi
nabi. Kata-kata kenabiannya yang terakhir diucapkan setelah
hancurnya Yerusalem (587/586, bdk.: /TB Yer 44:1-30). Kata-kata
kenabiannya tidak ada yang diucapkan pada kurun waktu antara tahun
622 dan 609 (: tahun Yosia meninggal). Boleh jadi pembaharuan
ibadat deuteronomis dipandangnya sebagai pemenuhan
tuntutan-tuntutannya. Kita banyak diberitahu oleh Kitab Yeremia
tentang keadaan para raja Yehuda yang terakhir, terlebih-lebih
perihal pengepungan Yerusalem. Orang kerajaan Yehuda diancam dengan
hukuman oleh ~Y karena dosa-dosa mereka. Pandangan salah yang hidup
dikalangan luas di tengah rakyat juga dikecamnya. Ditentangnya
politik yang resmi. Ia juga berusaha, agar Zedekia (597-587)
memutuskan untuk menyerah pada Babilon. Setelah kota Yerusalem
direbut, ~Y dibebaskan oleh orang-orang Masduk dan sahabatnya
Gedalya dijadikan penguasa kota. Setelah Gedalya dibunuh,
orang-orang Isr. memaksa ~Y untuk ikut pergi mengungsi. Dengan
demikian berakhirlah berita-berita tentang ~Y. -- Di dalam
pengakuan-pengakuan atau monolog-monolognya (/TB Yer 11:18-12:6;
/TB Yer 15:10-21; 17:12-18; 18:18-23; 20:7-18) ~Y menunjukkan dirinya
sebagai orang saleh dan peka atas sesuatu. Ia seorang yang jujur dan
terbawa pada panggilan kenabiannya secara mutlak (/TB Yer 16:1-9).
-- Kitab-kitab yang dilakukan padanya adalah:
(1) Kitab ~Y (Lihat III).
(2) Surat ~Y (Lihat II).
(3) --> Nyanyian ratap.
(II). SURAT YEREMIA.
Sepucuk surat deuterokanonik. Di dalam terjemahan-terjemahan
kuno muncul sebagai bab 6 Kitab --> Barukh. Barangkali asal-mula
surat itu ditulis oleh seorang Yahudi Babilon dalam bahasa Ibr.
menjelang akhir zaman Persia atau awal zaman Helenis.
(III). (KITAB) YEREMIA.
(1). Isi dan naskah. Corak khas dari tulisan ~Y adalah hubungan
"kata" kenabian yang dikaitkan dengan cerita-cerita. Beberapa
di antaranya dibuat dalam bentuk-Aku. Kebanyakan dibuat dalam
bentuk-dia. Menyolok sekali perbedaan bentuk naskah pada naskah
Masorit. Bukan semua penghapusan dibebankan pada
kesalahan-kesalahan terjemahan ataupun salinan. Sebab bagian
dari penghapusan itu dibuat dengan sengaja. Adapun garis besar
tradisi naskah Masorit adalah:
(a) 1-39 mengungkapkan peristiwa sampai pada jatuhnya Yerusalem
(Urutan kronologisnya: 1-25; janji-janji hari depan: 26-35;
penderitaan ~Y: 36-39).
(b) 40-45 mengungkapkan waktu-waktu berikutnya.
(c) 46-51: Nubuat soal para bangsa asing.
(d) Tambahan historis 52 (/TB 2Raj 24:18-20; 25:21,27-30). --
Perbedaan-perbedaan corak, sifat serta sebagian theologi
dari bagian perincian itu tergantung dari perbedaan
berbagai-macam sumber. Menurut pandangan tradisionil
dikatakan, bahwa kata-kata ~Y dan catatan-catatan
autobiografi Kitab itu dikumpulkan oleh --> Barukh (bdk.:
bab 36). Para penyelidik modern membagi paraah Kitab itu
dalam tiga sampai empat sumber (dengan tambahan-tambahan
yang dilakukan di kemudian harinya). Keadaan yang pasti
mengenai "naskah aslinya" tidak dapat ditetapkan secara
tepat.
(2) Arti teologis ~Y terutama terletak pada pengertian Tuhan yang
jelas dan mirip dengan Hosea. Tuhan adalah mempelai pria bangsa
murtad, yang dicintainya dengan kasih abadi. Rakhmat
ditawarkanNya sebagai pengganti keadilan. Hubungan perjanjian
yang biasanya lebih mudah dipandang yuristis diberi pengertian
rokhani dan pribadi oleh ~Y. Dalam keadaan demikian hubungan
perjanjian tidak didasarkan atas suatu ikatan nasional, tetapi
didasarkan pada ikatan pribadi dengan Tuhan. Perjanjian yang
baru tidak mengenal perintah-perintah dan kewajiban-kewajiban,
sebab isinya (mengenal Tuhan) tanpa batas seperti kasih itu
sendiri yang tidak terbatasi.
|
|
|
|
yang ditunjukkan oleh Yehovah. Yer 1:1. |
|
|