JOH 03:36
Referensi Silang: {a}
Lihat TSK ref. "JOH 03:36"
Catatan Kaki:
~~~~~~~~~~~~
Nas : /TB Yoh 3:36*
Frasa: BARANGSIAPA TIDAK TAAT.
Teks: Kata Yunani yang diterjemahkan "tidak taat" (terjemahan versi
Inggris NIV -- "menolak") ialah _apeitheo_ yang pada dasarnya berarti
"tidak mau tunduk kepada"; istilah ini bertentangan dengan "barangsiapa
percaya" (Yun. _pisteuo_) pada permulaan ayat ini. Bagi Yohanes tidak
percaya berarti "menolak sang Anak," atau tidak taat kepada-Nya. Iman dan
ketaatan sering dapat saling mengganti (bd. /TB Rom 1:8 dengan /TB Rom 16:19;
/TB 1Tes 1:8; juga lih. /TB Rom 15:18). Injil datang sebagai suatu karunia
(/TB Rom 5:15-16; 6:23), namun setelah menerimanya tidak berarti kita dapat
bertindak seenaknya. Injil menuntut bahwa kita memasuki jalan keselamatan
yang ditetapkan Allah dan tunduk kepada kebenaran Allah (/TB Rom 10:3;
lihat cat. --> "Rom 1:5";
[atau ref. /TB Rom 1:5]
juga
lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA, 08455).