SABDAweb ©
Biblical
Verse Note
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Catatan Ayat Ende - 1 Chronicles 1:1
Introduction Introduction | Context Context | 1 Chronicles 1:1 1 Chronicles 1:1
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
1Ta 1-9

Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang
bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada
kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk
sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain
jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi
sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2
jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan
sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata
"anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu
mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa",
"perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja.
Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa
jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat
sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain,
jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2
sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu
bangsa.

Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan
keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia
seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai
pusat dan penjelesaian sedjarah.
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA