copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 6:33
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi carilah dahulu Kerajaan Allah dan kebenarannya, maka semuanya itu akan ditambahkan kepadamu.
BISJadi, usahakanlah dahulu supaya Allah memerintah atas hidupmu dan lakukanlah kehendak-Nya. Maka semua yang lain akan diberikan Allah juga kepadamu.
FAYHdan Ia akan memberikannya kepada kalian, jika kalian mengutamakan Dia dan hidup menurut kehendak-Nya.
DRFT_WBTCJadi, carilah dahulu Kerajaan Allah dan lakukanlah hal-hal yang baik yang dikehendaki-Nya. Setelah itu, semua yang lain yang kamu butuhkan akan diberikan kepadamu.
TLTetapi carilah dahulu kerajaan Allah serta kebenaran-Nya, maka sekaliannya itu juga akan ditambahkan kepadamu.
KSICarilah dahulu Kerajaan Allah dan kehendak-Nya, maka semua itu akan di-tambahkan kepadamu.
DRFT_SBTetapi carilah dahulu kerajaannya dan kebenarannya, niscaya itu pun sekaliannya akan ditambahi padamu.
BABATtapi chari-lah dhulu dia punya kraja'an dan kbnaran; dan smoa ini perkara nanti di-tambahkan k-pada kamu.
KL1863{1Ra 3:13; Maz 37:25; 55:23} Tetapi tjarilah lebih dhoeloe karadjaan Allah serta kabenerannja; maka segala perkara ini nanti dilimparken sama kamoe.
KL1870Tetapi tjeharilah dehoeloe karadjaan Allah serta dengan kabenarannja, maka segala perkara inipon akan ditambahkan kapadamoe.
DRFT_LDKTetapi dihulu hendakhlah menontut karadja`an 'Allah dan xadaletnja, maka sakalijen perkara 'ini, 'akan detambahij pada kamu.
ENDEDjadi: tjarilah dahulu keradjaan Allah dan kebenaranNja, dan segala jang lain itu akan ditambahkan bagimu.
TB_ITL_DRF/Tetapi <1161> carilah <2212> dahulu <4412> Kerajaan Allah <932> dan <2532> kebenarannya <1343> <846>, maka <2532> semuanya <3956> itu <5023> akan ditambahkan <4369> kepadamu <5213>.*
TL_ITL_DRFTetapi <1161> carilah <2212> dahulu <4412> kerajaan <932> Allah serta <2532> kebenaran-Nya <1343>, maka <2532> sekaliannya <3956> itu juga akan ditambahkan <4369> kepadamu <5213>.
AV#But <1161> seek ye <2212> (5720) first <4412> the kingdom <932> of God <2316>, and <2532> his <846> righteousness <1343>; and <2532> all <3956> these things <5023> shall be added <4369> (5701) unto you <5213>.
BBEBut let your first care be for his kingdom and his righteousness; and all these other things will be given to you in addition.
MESSAGESteep your life in God-reality, God-initiative, God-provisions. Don't worry about missing out. You'll find all your everyday human concerns will be met.
NKJV"But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
PHILIPSSet your heart first on his kingdom and his goodness, and all these things will come to you as a matter of course.
RWEBSTRBut seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added to you.
GWVBut first, be concerned about his kingdom and what has his approval. Then all these things will be provided for you.
NETBut above all pursue his kingdom* and righteousness, and all these things will be given to you as well.
NET6:33 But above all pursue his kingdom243 and righteousness, and all these things will be given to you as well.
BHSSTR
LXXM
IGNTzhteite <2212> (5720) de <1161> {BUT SEEK YE} prwton <4412> {FIRST} thn <3588> {THE} basileian <932> tou <3588> {KINGDOM} yeou <2316> {OF GOD} kai <2532> thn <3588> {AND} dikaiosunhn <1343> autou <846> {HIS RIGHTEOUSNESS,} kai <2532> {AND} tauta <5023> {THESE THINGS} panta <3956> {ALL} prosteyhsetai <4369> (5701) {SHALL BE ADDED} umin <5213> {TO YOU.}
WHzhteite <2212> (5720) {V-PAM-2P} de <1161> {CONJ} prwton <4412> {ADV} thn <3588> {T-ASF} basileian <932> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} dikaiosunhn <1343> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} tauta <5023> {D-NPN} panta <3956> {A-NPN} prosteyhsetai <4369> (5701) {V-FPI-3S} umin <5213> {P-2DP}
TRzhteite <2212> (5720) {V-PAM-2P} de <1161> {CONJ} prwton <4412> {ADV} thn <3588> {T-ASF} basileian <932> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} dikaiosunhn <1343> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} tauta <5023> {D-NPN} panta <3956> {A-NPN} prosteyhsetai <4369> (5701) {V-FPI-3S} umin <5213> {P-2DP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%