TB_ITL_DRF | Itulah sebabnya <1352> tanah itu sampai <2193> pada hari ini <4594> disebut <2564> Tanah Darah <129>. |
TB | Itulah sebabnya tanah itu sampai pada hari ini disebut Tanah Darah. |
BIS | Itulah sebabnya sampai hari ini tanah itu dinamakan "Tanah Darah". |
FAYH | Itulah sebabnya mengapa pekuburan itu disebut "Tanah Darah" sampai sekarang.
|
DRFT_WBTC | Itulah sebabnya, tanah itu sampai sekarang dikenal dengan nama 'Tanah Darah.' |
TL | Itulah sebabnya tanah itu dinamakan Tanah Darah, hingga hari ini. |
KSI | Itulah sebabnya sampai hari ini tanah itu disebut Tanah Darah.
|
DRFT_SB | Maka itulah sebabnya tanah itu disebut Tanah Darah, sampai kepada hari ini. |
BABA | Itu sbab-lah itu tanah di-sbot "tanah darah" sampai ini hari. |
KL1863 | Makanja itoe tanah dinamai tanah darah sampe pada ini hari. |
KL1870 | Maka sebab itoe dinamai oranglah akan bendang itoe Tanah-darah sampai kapada hari ini. |
DRFT_LDK | Sebab 'itu bendang 'itu djuga sudah terpanggil bendang darah, datang kapada harij 'ini. |
ENDE | Karena itu tempat itu sampai hari ini disebut Tanah-darah. |
TL_ITL_DRF | Itulah <1352> sebabnya tanah <68> itu dinamakan <68> Tanah Darah <129>, hingga <2193> hari <4594> ini. |
AV# | Wherefore <1352> that <1565> field <68> was called <2564> (5681), The field <68> of blood <129>, unto <2193> this day <4594>. |
BBE | For this cause that field was named, The field of blood, to this day. |
MESSAGE | That's how the field got called "Murder Meadow," a name that has stuck to this day. |
NKJV | Therefore that field has been called the Field of Blood to this day. |
PHILIPS | which is why it is called "the Field of Blood" to this day. |
RWEBSTR | Therefore that field was called, The field of blood, to this day. |
GWV | That's why that field has been called the Field of Blood ever since. |
NET | For this reason that field has been called the “Field of Blood” to this day. |
NET | 27:8 For this reason that field has been called the “Field of Blood” to this day.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | dio <1352> {WHEREFORE} eklhyh <2564> (5681) o <3588> {WAS CALLED} agrov <68> ekeinov <1565> {THAT FIELD} agrov <68> {FIELD} aimatov <129> {OF BLOOD} ewv <2193> thv <3588> {TO} shmeron <4594> {THIS DAY.} |
WH | dio <1352> {CONJ} eklhyh <2564> (5681) {V-API-3S} o <3588> {T-NSM} agrov <68> {N-NSM} ekeinov <1565> {D-NSM} agrov <68> {N-NSM} aimatov <129> {N-GSN} ewv <2193> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} shmeron <4594> {ADV} |
TR | dio <1352> {CONJ} eklhyh <2564> (5681) {V-API-3S} o <3588> {T-NSM} agrov <68> {N-NSM} ekeinov <1565> {D-NSM} agrov <68> {N-NSM} aimatov <129> {N-GSN} ewv <2193> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} shmeron <4594> {ADV} |