copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 27:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Maka kapan Pilatoes melihat jang tidak toeloeng lagi, melainken mangkin djadi roesoeh, lantas dia ambil ajer dan tjoetji tangannja dihadepan orang banjak, katanja: Akoe ini soetji dari darahnja ini orang jang betoel; kamoe bolih tanggoeng.
TBKetika Pilatus melihat bahwa segala usaha akan sia-sia, malah sudah mulai timbul kekacauan, ia mengambil air dan membasuh tangannya di hadapan orang banyak dan berkata: "Aku tidak bersalah terhadap darah orang ini; itu urusan kamu sendiri!"
BISAkhirnya Pilatus menyadari bahwa ia tidak bisa berbuat apa-apa lagi dan bahwa orang-orang itu mungkin akan memberontak. Jadi ia mengambil air, lalu di hadapan orang banyak itu ia mencuci tangannya dan berkata, "Saya tidak bertanggung jawab atas kematian orang ini! Itu urusan kalian!"
FAYHKetika Pilatus melihat bahwa ia menghadapi jalan buntu, dan ada kemungkinan timbulnya kerusuhan, ia mengambil air dan mencuci tangan di hadapan orang banyak serta berkata, "Aku tidak bersalah terhadap darah Orang yang baik ini. Kalianlah yang bertanggung jawab!"
DRFT_WBTCPilatus melihat bahwa usahanya sia-sia, dan orang banyak tampaknya mulai kacau. Lalu Pilatus mengambil air dan mencuci tangannya di depan mereka. Pilatus berkata, "Aku tidak bertanggung jawab atas kematian Orang yang tidak bersalah itu. Itu urusanmu."
TLApabila tampak kepada Pilatus, bahwa perkataannya sia-sia sahaja, melainkan makin bertambah lagi huru-hara, lalu ia pun mengambil air dan membasuh tangannya di hadapan orang banyak itu, katanya, "Aku suci daripada darah orang yang benar ini tertanggunglah atas kamu!"
KSIKetika Pilatus melihat bahwa semua usahanya tidak lagi berguna, malah membuat semakin gempar, ia mengambil air, membasuh tangannya di hadapan orang banyak itu dan berkata, "Aku tidak bersalah atas darah orang ini! Kamu semualah yang menanggungnya!"
DRFT_SBMaka apabila dilihat oleh Pilatus tiadalah berguna lagi perkataannya, melainkan makin lebih jadi gempar, lalu diambilnya air, dibasuh tangannya dihadapan orang banyak itu, katanya, "Aku lepas dari pada salah akan hal darah orang yang benar ini: melainkan atas kamulah."
BABAJadi bila Pilatus tengok yang t'ada guna lagi dia punya perkata'an, balek ada jadi satu gadoh, dia ambil ayer, chuchi tangan di dpan orang-banyak, dan kata, "Sahya Ipas deri-pada ini orang bnar punya darah itu pulang sama kamu."
KL1870Demi dilihat olih Pilatoes tidak bergoena lagi perkataannja, melainkan makin lebih mendjadi gempar, di-ambilnja ajar, laloe dibasoehnja tangannja dihadapan orang banjak sakalian seraja katanja: Bahwa soetjilah akoe daripada darah orang jang benar ini; poelanglah ija-itoe kapadamoe.
DRFT_LDK'Adapawn tatkala delihat Pilatus, bahuwa tijada berlaku barang 'usahanja, hanja makin lebeh datanglah ghawgha gompar, maka de`ambilnja 'ajer membasoh kaduwa tangannja dehadapan raxijet, sabdanja, 'aku 'ada sutji deri pada darah 'awrang xadil 'ini: 'atas kamu djuga 'ingat 2.
ENDEApabila Pilatus mengerti bahwa segala usahanja tak berhasil, sedangkan kekatjauan makin bertambah-tambah, iapun mengambil air dan membasuh tangan didepan orang banjak, sambil berkata: Aku tidak bersalah terhadap darah Orang jang saleh ini; kamulah jang bertanggung-djawab.
TB_ITL_DRFKetika Pilatus <4091> melihat <1492> bahwa <3754> segala usaha akan sia-sia, malah <235> <3123> sudah mulai timbul kekacauan, ia mengambil <2983> air <5204> dan membasuh <633> tangannya <5495> di hadapan <2713> orang banyak <3793> dan berkata <3004>: "Aku tidak bersalah <121> terhadap <575> darah <129> orang ini <5127>; itu urusan <3700> kamu <5210> sendiri <3700>!"
TL_ITL_DRFApabila tampak <1492> kepada Pilatus <4091>, bahwa <3754> perkataannya <3762> <5623> sia-sia sahaja, melainkan <235> makin <3123> bertambah <2351> lagi huru-hara <1096>, lalu ia pun mengambil <2983> air <5204> dan membasuh <633> tangannya <5495> di hadapan <2713> orang banyak <3793> itu, katanya <3004>, "Aku suci daripada <575> darah <129> orang yang benar ini <5127> tertanggunglah <121> atas kamu <5210>!"
AV#When <1161> Pilate <4091> saw <1492> (5631) that <3754> he could prevail <5623> (5719) nothing <3762>, but <235> [that] rather <3123> a tumult <2351> was made <1096> (5736), he took <2983> (5631) water <5204>, and washed <633> (5668) [his] hands <5495> before <561> the multitude <3793>, saying <3004> (5723), I am <1510> (5748) innocent <121> of <575> the blood <129> of this <5127> just person <1342>: see <3700> (5695) ye <5210> [to it].
BBESo when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible.
MESSAGEWhen Pilate saw that he was getting nowhere and that a riot was imminent, he took a basin of water and washed his hands in full sight of the crowd, saying, "I'm washing my hands of responsibility for this man's death. From now on, it's in your hands. You're judge and jury."
NKJVWhen Pilate saw that he could not prevail at all, but rather [that] a tumult was rising, he took water and washed [his] hands before the multitude, saying, "I am innocent of the blood of this just Person. You see [to it]."
PHILIPSWhen Pilate realised that nothing more could be done but that there would soon be a riot, he took a bowl of water and washed his hands before the crowd, saying, "I take no responsibility for the death of this man. You must see to that yourselves."
RWEBSTRWhen Pilate saw that he could not prevail at all, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
GWVPilate saw that he was not getting anywhere. Instead, a riot was breaking out. So Pilate took some water and washed his hands in front of the crowd. He said, "I won't be guilty of killing this man. Do what you want!"
NETWhen* Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”*
NET27:24 When1423 Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”1424
BHSSTR
LXXM
IGNTidwn <1492> (5631) de <1161> o <3588> {AND SEEING} pilatov <4091> {PILATE} oti <3754> {THAT} ouden <3762> {NOTHING} wfelei <5623> (5719) {IT AVAILED,} alla <235> {BUT} mallon <3123> {RATHER} yorubov <2351> {A TUMULT} ginetai <1096> (5736) {IS ARISING,} labwn <2983> (5631) {HAVING TAKEN} udwr <5204> {WATER} apeniqato <633> (5668) tav <3588> {HE WASHED [HIS]} ceirav <5495> {HANDS} apenanti <561> {BEFORE} tou <3588> {THE} oclou <3793> {CROWD,} legwn <3004> (5723) {SAYING,} aywov <121> {GUILTLESS} eimi <1510> (5748) {I AM} apo <575> {OF} tou <3588> {THE} aimatov <129> tou <3588> {BLOOD} dikaiou <1342> toutou <5127> {OF THIS RIGHTEOUS [MAN];} umeiv <5210> {YE} oqesye <3700> (5695) {WILL SEE [TO IT].}
WHidwn <1492> (5631) {V-2AAP-NSM} de <1161> {CONJ} o <3588> {T-NSM} pilatov <4091> {N-NSM} oti <3754> {CONJ} ouden <3762> {A-ASN} wfelei <5623> (5719) {V-PAI-3S} alla <235> {CONJ} mallon <3123> {ADV} yorubov <2351> {N-NSM} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S} labwn <2983> (5631) {V-2AAP-NSM} udwr <5204> {N-ASN} apeniqato <633> (5668) {V-AMI-3S} tav <3588> {T-APF} ceirav <5495> {N-APF} katenanti <2713> {ADV} tou <3588> {T-GSM} oclou <3793> {N-GSM} legwn <3004> (5723) {V-PAP-NSM} aywov <121> {A-NSM} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} aimatov <129> {N-GSN} toutou <5127> {D-GSM} umeiv <5210> {P-2NP} oqesye <3700> (5695) {V-FDI-2P}
TRidwn <1492> (5631) {V-2AAP-NSM} de <1161> {CONJ} o <3588> {T-NSM} pilatov <4091> {N-NSM} oti <3754> {CONJ} ouden <3762> {A-ASN} wfelei <5623> (5719) {V-PAI-3S} alla <235> {CONJ} mallon <3123> {ADV} yorubov <2351> {N-NSM} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S} labwn <2983> (5631) {V-2AAP-NSM} udwr <5204> {N-ASN} apeniqato <633> (5668) {V-AMI-3S} tav <3588> {T-APF} ceirav <5495> {N-APF} apenanti <561> {ADV} tou <3588> {T-GSM} oclou <3793> {N-GSM} legwn <3004> (5723) {V-PAP-NSM} aywov <121> {A-NSM} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} aimatov <129> {N-GSN} tou <3588> {T-GSM} dikaiou <1342> {A-GSM} toutou <5127> {D-GSM} umeiv <5210> {P-2NP} oqesye <3700> (5695) {V-FDI-2P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran