copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 26:68
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFdan berkata <3004>: "Cobalah <4395> katakan kepada kami <2254>, hai Mesias <5547>, siapakah <5101> yang memukul <3817> Engkau <4571>?"
TBdan berkata: "Cobalah katakan kepada kami, hai Mesias, siapakah yang memukul Engkau?"
BISdan berkata, "Coba tebak dan beritahu kepada kami, hai Raja Penyelamat! Siapa yang menampar Engkau?"
FAYHsambil berkata, "Bernubuatlah kepada kami, hai Mesias! Siapa yang baru saja memukul Engkau?"
DRFT_WBTCMereka berkata, "Tunjukkan kepada kami bahwa Engkau seorang nabi, hai Kristus yang dijanjikan itu. Katakan kepada kami, siapa yang memukul Engkau."
TLsambil berkata, "Nubuatkanlah kami, hai Kristus, siapakah yang memukul Engkau?"
KSIseraya berkata, "Katakanlah kepada kami, hai Al Masih, siapa yang memukul Engkau?"
DRFT_SBserta berkata, "Hai al-Maseh, bernubuatlah pada kami: siapakah yang memukul engkau?"
BABAdan kata, "Hei Almaseh, nabuat-lah sama kita: siapa pukol angkau?"
KL1863{Ayu 14:10; Yoh 19:3} Dan ada lain jang tampar Toehan, katanja: Hei Kristoes! {Luk 22:64} bilang sama kita-orang siapa jang tampar sama angkau?
KL1870Dan ada jang menampar moekanja, katanja: Noeboeatkanlah kami, hai Almasih, siapa jang menampar engkau.
DRFT_LDKTetapi 'awrang lajin sudah menampar dija, katanja: bernubuwetlah bagi kamij, hej 'Elmesehh, sijapatah dija 'itu, jang sudah memukol dikaw?
ENDEsambil berkata: Bernubuatlah bagi kami, hai Kristus, siapa jang telah menampar Engkau?
TL_ITL_DRFsambil berkata <3004>, "Nubuatkanlah <4395> kami <2254>, hai Kristus <5547>, siapakah <5101> yang memukul <3817> Engkau <4571>?"
AV#Saying <3004> (5723), Prophesy <4395> (5657) unto us <2254>, thou Christ <5547>, Who <5101> is he <2076> (5748) that smote <3817> (5660) thee <4571>?
BBEBe a prophet, O Christ, and say who gave you a blow!
MESSAGE"Prophesy, Messiah: Who hit you that time?"
NKJVsaying, "Prophesy to us, Christ! Who is the one who struck You?"
PHILIPScrying, "Prophesy, you Christ, who was that who hit you?"
RWEBSTRSaying, Prophesy to us, thou Christ, Who is he that smote thee?
GWVThey said, "You Christ, if you're a prophet, tell us who hit you."
NETsaying, “Prophesy for us, you Christ!* Who hit you?”*
NET26:68 saying, “Prophesy for us, you Christ!1381 Who hit you?”1382

Peter’s Denials

BHSSTR
LXXM
IGNTlegontev <3004> (5723) {SAYING,} profhteuson <4395> (5657) {PROPHESY} hmin <2254> {TO US,} criste <5547> {CHRIST,} tiv <5101> {WHO} estin <2076> (5748) {IS} o <3588> {HE THAT} paisav <3817> (5660) {STRUCK} se <4571> {THEE?}
WHlegontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} profhteuson <4395> (5657) {V-AAM-2S} hmin <2254> {P-1DP} criste <5547> {N-VSM} tiv <5101> {I-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} paisav <3817> (5660) {V-AAP-NSM} se <4571> {P-2AS}
TRlegontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} profhteuson <4395> (5657) {V-AAM-2S} hmin <2254> {P-1DP} criste <5547> {N-VSM} tiv <5101> {I-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} paisav <3817> (5660) {V-AAP-NSM} se <4571> {P-2AS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran