copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 26:66
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSekarang bagaimana pendapat kalian?" Mereka menjawab, "Dia bersalah, dan harus mati."
TBBagaimana pendapat kamu?" Mereka menjawab dan berkata: "Ia harus dihukum mati!"
FAYH(26-65)
DRFT_WBTCBagaimana pendapat kamu?" Jawab mereka, "Ia bersalah dan harus mati."
TLApakah pikiran kamu?" Maka mereka itu menyahut, katanya, "Yang patutnya Ia mati."
KSIBagaimana pendapatmu?" Kata mereka, "Ia patut dihukum mati!"
DRFT_SBMaka jawab mereka itu, katanya, "Patutlah ia mati."
BABAapa kamu punya fikir?" Dia-orang jawab kata, "Dia patut mati."
KL1863{Ima 24:16} Apatah kiramoe? Maka dia-orang menjaoet, katanja: Dia patoet diboenoeh.
KL1870Bagaimana kapikiran kamoe? Maka sahoet mareka-itoe, katanja: Bahwa patoet ija-ini mati diboenoeh.
DRFT_LDK'Apatah sangka kamu? maka sahutlah marika 'itu, dan katalah: dendanja mati dibunoh.
ENDEApa pendapatmu? Mereka mendjawab: Ia harus dihukum mati.
TB_ITL_DRFBagaimana <5101> pendapat <1380> kamu <5213>?" Mereka menjawab <611> dan berkata <3004>: "Ia harus <1777> dihukum mati <2288>!"
TL_ITL_DRFApakah <5101> pikiran <1380> kamu <5213>?" Maka <1161> mereka itu menyahut <611>, katanya <3004>, "Yang patutnya <1777> Ia mati <2288>."
AV#What <5101> think <1380> (5719) ye <5213>? They answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627), He is <2076> (5748) guilty <1777> of death <2288>.
BBEWhat is your opinion? They made answer and said, It is right for him to be put to death.
MESSAGEAre you going to stand for such blasphemy?" They all said, "Death! That seals his death sentence."
NKJV"What do you think?" They answered and said, "He is deserving of death."
PHILIPSwhat's your verdict now?" And they replied, "He deserves to die."
RWEBSTRWhat think ye? They answered and said, He is guilty of death.
GWVWhat's your verdict?" They answered, "He deserves the death penalty!"
NETWhat is your verdict?”* They* answered, “He is guilty and deserves* death.”
NET26:66 What is your verdict?”1378 They1379 answered, “He is guilty and deserves1380 death.”
BHSSTR
LXXM
IGNTti <5101> umin <5213> {WHAT} dokei <1380> (5719) oi <3588> {DO YE THINK?} de <1161> {AND THEY} apokriyentev <611> (5679) {ANSWERING} eipon <2036> (5627) {SAID,} enocov <1777> {DESERVING} yanatou <2288> {OF DEATH} estin <2076> (5748) {HE IS.}
WHti <5101> {I-ASN} umin <5213> {P-2DP} dokei <1380> (5719) {V-PAI-3S} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} apokriyentev <611> (5679) {V-AOP-NPM} eipan <3004> (5627) {V-2AAI-3P} enocov <1777> {A-NSM} yanatou <2288> {N-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRti <5101> {I-ASN} umin <5213> {P-2DP} dokei <1380> (5719) {V-PAI-3S} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} apokriyentev <611> (5679) {V-AOP-NPM} eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} enocov <1777> {A-NSM} yanatou <2288> {N-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%