AV# | <2228> Thinkest thou <1380> (5719) that <3754> I cannot <3756> <1410> (5736) now <737> pray <3870> (5658) to my <3450> Father <3962>, and <2532> he shall presently give <3936> (5692) me <3427> more <4119> than <2228> twelve <1427> legions <3003> of angels <32>? |
TB | Atau kausangka, bahwa Aku tidak dapat berseru kepada Bapa-Ku, supaya Ia segera mengirim lebih dari dua belas pasukan malaikat membantu Aku? |
BIS | Kaukira Aku tidak dapat minta tolong kepada Bapa-Ku, dan Ia dengan segera akan mengirim lebih dari dua belas pasukan tentara malaikat? |
FAYH | Tidakkah engkau tahu bahwa Aku dapat meminta ribuan malaikat dari Bapa-Ku untuk melindungi kita, dan Ia akan segera mengirimkannya?
|
DRFT_WBTC | Jika Aku mau, Aku dapat meminta pertolongan dari Bapa-Ku, dan Dia akan mengirimkan lebih dari 12 batalion tentara malaikat untuk menolong Aku. |
TL | Pada sangkamu, tiadakah boleh Aku memohonkan kepada Bapa-Ku, sehingga Ia mengaruniakan kepada-Ku lebih daripada dua belas legion malaekat walaupun sekarang ini juga? |
KSI | Apakah kamu menyangka bahwa Aku tidak dapat meminta kepada Bapa-Ku supaya pada saat ini juga Ia mengirimkan kepada-Ku para malaikat-Nya lebih dari dua belas pasukan banyaknya?
|
DRFT_SB | Atau pada sangkamu tiadakah boleh aku pinta pada Bapaku, niscaya sekarang ini pun ia akan memberi kepadaku malaekat, lebih dari pada dua belas legiun banyaknya? |
BABA | Atau ya-kah angkau fikir yang sahya ta'boleh minta sama Bapa sahya dan dia nanti ini jam juga hantarkan sahya lbeh dua-blas ligion punya mla'ikat? |
KL1863 | Apa kiramoe jang Akoe sakarang tidak bolih meminta sama Bapakoe, maka Bapakoe toeloeng sama Akoe dengan lebih dari doewa-blas {Satoe legioen = 6000} legioen malaikat? |
KL1870 | Pada sangkamoe sakarang ini tabolih akoe meminta-doa kapada Bapakoe, maka akan dibantoenja akoe kelak dengan lebih daripada doewa-belas ligion orang malaikat? |
DRFT_LDK | 'Antah sangkakah 'angkaw, bahuwa tijada 'aku sampat pada sakarang 'ini memohonkan bapaku, maka 'ija 'akan memberij bantu padaku lebeh deri pada duwa belas katombukan 'awrang Mela`ikat? |
ENDE | Atau pada sangkamu, tak dapat Aku meminta kepada BapaKu, supaja dikirimNja kepadaKu Malaekat-malaekat lebih dari duabelas pasukan? Tetapi kalau begitu, |
TB_ITL_DRF | /Atau <2228> kausangka <1380>, bahwa <3754> Aku tidak <3756> dapat <1410> berseru <3870> kepada Bapa-Ku <3962> <3450>, supaya Ia segera mengirim <3936> lebih dari <4119> dua belas <1427> pasukan <3003> malaikat <32> membantu Aku?* |
TL_ITL_DRF | Pada sangkamu <1380>, tiadakah <3756> boleh <1410> Aku memohonkan <3870> kepada Bapa-Ku <3962>, sehingga Ia mengaruniakan <3936> kepada-Ku <3427> lebih <4119> daripada dua belas <1427> legion <3003> malaekat <32> walaupun sekarang <737> ini juga? |
BBE | Does it not seem possible to you that if I make request to my Father he will even now send me an army of angels? |
MESSAGE | Don't you realize that I am able right now to call to my Father, and twelve companies--more, if I want them--of fighting angels would be here, battle-ready? |
NKJV | "Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels? |
PHILIPS | Do you imagine that I could not appeal to my Father, and he would at once send more than twelve legions of angels to defend me? |
RWEBSTR | Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? |
GWV | Don't you think that I could call on my Father to send more than twelve legions of angels to help me now? |
NET | Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions* of angels right now? |
NET | 26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions1359 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000. of angels right now?
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | h <2228> {OR} dokeiv <1380> (5719) {THINKEST THOU} oti <3754> ou <3756> {THAT} dunamai <1410> (5736) {I AM NOT ABLE} arti <737> {NOW} parakalesai <3870> (5658) ton <3588> {TO CALL UPON} patera <3962> mou <3450> {MY FATHER,} kai <2532> {AND} parasthsei <3936> (5692) {HE WILL FURNISH} moi <3427> {TO ME} pleiouv <4119> {MORE} h <2228> {THAN} dwdeka <1427> {TWELVE} legewnav <3003> {LEGIONS} aggelwn <32> {OF ANGELS?} |
WH | h <2228> {PRT} dokeiv <1380> (5719) {V-PAI-2S} oti <3754> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} dunamai <1410> (5736) {V-PNI-1S} parakalesai <3870> (5658) {V-AAN} ton <3588> {T-ASM} patera <3962> {N-ASM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} parasthsei <3936> (5692) {V-FAI-3S} moi <3427> {P-1DS} arti <737> {ADV} pleiw <4119> {A-APN-C} dwdeka <1427> {A-NUI} legiwnav <3003> {N-APF} aggelwn <32> {N-GPM} |
TR | h <2228> {PRT} dokeiv <1380> (5719) {V-PAI-2S} oti <3754> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} dunamai <1410> (5736) {V-PNI-1S} arti <737> {ADV} parakalesai <3870> (5658) {V-AAN} ton <3588> {T-ASM} patera <3962> {N-ASM} mou <3450> {P-1GS} kai <2532> {CONJ} parasthsei <3936> (5692) {V-FAI-3S} moi <3427> {P-1DS} pleiouv <4119> {A-APF-C} h <2228> {PRT} dwdeka <1427> {A-NUI} legewnav <3003> {N-APM} aggelwn <32> {N-GPM} |