Matthew 25:38
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBilamanakah kami melihat Engkau sebagai orang asing, dan kami memberi Engkau tumpangan, atau telanjang dan kami memberi Engkau pakaian?
BISKapan kami pernah melihat Tuhan sebagai orang asing, lalu kami menyambut Tuhan ke dalam rumah kami? Kapan Tuhan pernah tidak berpakaian, lalu kami memberi Tuhan pakaian?
FAYHAtau melihat Engkau menjadi orang pendatang dan menolong Engkau? Atau melihat Engkau bertelanjang dan memberi Engkau pakaian?
DRFT_WBTCKapan kami pernah melihat Engkau lewat dan mengundang Engkau ke rumah kami? Atau kapankah kami pernah melihat Engkau tidak memakai baju dan kami memberi baju kepada-Mu?
TLAtau masa manakah kami nampak Tuhan seorang keluaran, lalu kami menyambut Tuhan? atau bertelanjang, lalu kami memakaikan dengan pakaian?
KSIKapankah kami melihat Sang Junjungan datang sebagai orang asing sehingga kami memberi Junjungan tempat untuk menumpang, atau kapankah kami melihat Sang Junjungan dalam keadaan telanjang sehingga kami memberi Junjungan pakaian?
DRFT_SBmaka bilakah kami melihat Tuhan seorang dagang, lalu memberi tumpangan? atau bertelanjang, lalu memberi pakaian?
BABADan bila-kah kita sudah tengok Tuhan orang dagang, dan kasi Tuhan tumpang? atau tlanjang, dan kasi Tuhan pakaian?
KL1863Dan kapan kita-orang melihat Toehan saperti orang lain negari, lantas kasih tempat tinggal? atawa telandjang, lantas kasih pake?
KL1870Dan bila garangan kami melihat Toehan orang dagang, laloe memberi toempangan kapada Toehan, ataw bertelandjang, laloe memberikan pakaijan kapada Toehan?
DRFT_LDKDan 'apakala kamij sudah melihat 'angkaw 'asing, dan mendjamuw 'angkaw? 'ataw talandjang, dan memberij 'angkaw pakej?
ENDETuan, bilamana telah kami lihat Tuan lapar dan kami beri makan, haus dan kami beri minum, sebagai seorang asing dan kami beri tumpangan, telandjang dan kami beri pakaian?
TB_ITL_DRF/Bilamanakah <4219> kami melihat <1492> Engkau <4571> sebagai orang asing <3581>, dan <2532> kami memberi Engkau tumpangan <4863>, atau <2228> telanjang <1131> dan <2532> kami memberi Engkau pakaian <4016>?*
TL_ITL_DRFAtau masa manakah <4219> kami nampak <1492> Tuhan <4571> seorang keluaran <3581>, lalu <2532> kami menyambut <4863> Tuhan? atau <2228> bertelanjang <1131>, lalu <2532> kami memakaikan <4016> dengan pakaian?
AV#<1161> When <4219> saw we <1492> (5627) thee <4571> a stranger <3581>, and <2532> took [thee] in <4863> (5627)? or <2228> naked <1131>, and <2532> clothed <4016> (5627) [thee]?
BBEAnd when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?
MESSAGEAnd when did we ever see you sick or in prison and come to you?'
NKJV`When did we see You a stranger and take [You] in, or naked and clothe [You]?
PHILIPSWhen did we see [you] a stranger and make you welcome, or see [you] naked and clothe you,
RWEBSTRWhen saw we thee a stranger, and took [thee] in? or naked, and clothed [thee]?
GWVWhen did we see you as a stranger and take you into our homes or see you in need of clothes and give you something to wear?
NETWhen* did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?
NET25:38 When1285 did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?
BHSSTR
LXXM
IGNTpote <4219> de <1161> {AND WHEN} se <4571> {THEE} eidomen <1492> (5627) {SAW WE} xenon <3581> {A STRANGER,} kai <2532> {AND} sunhgagomen <4863> (5627) {TOOK [THEE] IN?} h <2228> {OR} gumnon <1131> {NAKED,} kai <2532> {AND} periebalomen <4016> (5627) {CLOTHED [THEE]?}
WHpote <4219> {PRT-I} de <1161> {CONJ} se <4571> {P-2AS} eidomen <1492> (5627) {V-2AAI-1P} xenon <3581> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} sunhgagomen <4863> (5627) {V-2AAI-1P} h <2228> {PRT} gumnon <1131> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} periebalomen <4016> (5627) {V-2AAI-1P}
TRpote <4219> {PRT-I} de <1161> {CONJ} se <4571> {P-2AS} eidomen <1492> (5627) {V-2AAI-1P} xenon <3581> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} sunhgagomen <4863> (5627) {V-2AAI-1P} h <2228> {PRT} gumnon <1131> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} periebalomen <4016> (5627) {V-2AAI-1P}
Previous page Top Next page