copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 24:27
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab sama seperti kilat memancar dari sebelah timur dan melontarkan cahayanya sampai ke barat, demikian pulalah kelak kedatangan Anak Manusia.
BISSebab kedatangan Anak Manusia seperti cahaya kilat memancar dari timur, dan bersinar sampai ke barat.
FAYHKarena seperti kilat yang memancar di langit dari timur ke barat, demikianlah kedatangan-Ku, apabila Aku, Mesias, datang kembali.
DRFT_WBTCSebab apabila Anak Manusia itu datang, Ia akan dilihat oleh semua orang seperti kilat yang tampak dari timur ke barat.
TLKarena seperti kilat memancar dari timur, dan bercahaya sampai ke barat, demikian juga kedatangan Anak manusia.
KSIKarena sama seperti kilat memancarkan cahayanya dari timur ke barat, demikianlah pula kedatangan Anak Manusia kelak.
DRFT_SBKarena seperti kilat memancar dari timur, lalu kelihatan sampai kebarat, demikianlah kedatangan Anak-manusia.
BABAKerna sperti kilat terkluar deri timor, dan boleh nampak sampai di barat, bgitu-lah juga kdatangan Anak-manusia.
KL1863Karna seperti kilat kaloewar dari sablah timoer serta berkilap sampe disablah barat bagitoe djoega kapan datengnja Anak manoesia.
KL1870Karena saperti kilat terpantjar dari timoer dan teperling sampai kabarat, demikianlah peri hal kadatangan Anak-manoesia pon.
DRFT_LDKKarana seperti kilat terbit deri pada mesjrikh, dan taperling sampej kapada meghrib, bagitu lagi tangan 'Anakh 'Insan 'akan 'ada lakunja.
ENDEKarena laksana halilintar terbit disebelah Timur dan memantjar sampai ke Barat, demikianlah akan hal kedatangan Putera manusia kelak.
TB_ITL_DRF/Sebab <1063> sama seperti <5618> kilat <796> memancar <1831> dari <575> sebelah timur <395> dan <2532> melontarkan cahayanya <5316> sampai <2193> ke barat <1424>, demikian <3779> pulalah kelak <1510> kedatangan <3952> Anak <5207> Manusia <444>.*
TL_ITL_DRFKarena <1063> seperti <5618> kilat <796> memancar <1831> dari <575> timur <395>, dan <2532> bercahaya <5316> sampai <2193> ke barat <1424>, demikian <3779> juga kedatangan <3952> Anak <5207> manusia <444>.
AV#For <1063> as <5618> the lightning <796> cometh <1831> (5736) out of <575> the east <395>, and <2532> shineth <5316> (5727) even unto <2193> the west <1424>; so <3779> shall <2071> (0) also <2532> the coming <3952> of the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704).
BBEBecause as in a thunderstorm the bright light coming from the east is seen even in the west; so will be the coming of the Son of man.
MESSAGEThe Arrival of the Son of Man isn't something you go to see. He comes like swift lightning to you!
NKJV"For as the lightning comes from the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be.
PHILIPSFor as lightning flashes across from east to west so will the Son of Man's coming be.
RWEBSTRFor as the lightning cometh out of the east, and shineth even to the west; so shall also the coming of the Son of man be.
GWVThe Son of Man will come again just as lightning flashes from east to west.
NETFor just like the lightning* comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
NET24:27 For just like the lightning1215 comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
BHSSTR
LXXM
IGNTwsper <5618> gar <1063> {FOR AS} h <3588> {THE} astraph <796> {LIGHTNING} exercetai <1831> (5736) {COMES FORTH} apo <575> {FROM [THE]} anatolwn <395> {EAST} kai <2532> {AND} fainetai <5316> (5727) {APPEARS} ewv <2193> {AS FAR AS [THE]} dusmwn <1424> {WEST,} outwv <3779> {SO} estai <2071> (5704) {SHALL BE} kai <2532> {ALSO} h <3588> {THE} parousia <3952> {COMING} tou <3588> {OF THE} uiou <5207> tou <3588> {SON} anyrwpou <444> {OF MAN.}
WHwsper <5618> {ADV} gar <1063> {CONJ} h <3588> {T-NSF} astraph <796> {N-NSF} exercetai <1831> (5736) {V-PNI-3S} apo <575> {PREP} anatolwn <395> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} fainetai <5316> (5727) {V-PEI-3S} ewv <2193> {CONJ} dusmwn <1424> {N-GPF} outwv <3779> {ADV} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} h <3588> {T-NSF} parousia <3952> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} uiou <5207> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} anyrwpou <444> {N-GSM}
TRwsper <5618> {ADV} gar <1063> {CONJ} h <3588> {T-NSF} astraph <796> {N-NSF} exercetai <1831> (5736) {V-PNI-3S} apo <575> {PREP} anatolwn <395> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} fainetai <5316> (5727) {V-PEI-3S} ewv <2193> {CONJ} dusmwn <1424> {N-GPF} outwv <3779> {ADV} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} parousia <3952> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} uiou <5207> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} anyrwpou <444> {N-GSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%