copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 23:33
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBHai kamu ular-ular, hai kamu keturunan ular beludak! Bagaimanakah mungkin kamu dapat meluputkan diri dari hukuman neraka?
BISKalian jahat dan keturunan orang jahat! Bagaimana kalian bisa menyelamatkan diri dari hukuman di neraka?
FAYHHai ular! Anak-anak ular beludak! Bagaimana mungkin kalian melepaskan diri dari hukuman neraka?
DRFT_WBTCKamu ular berbisa. Kamu berasal dari keluarga yang jahat. Kamu tidak akan dapat melarikan diri dari hukuman neraka.
TLHai ular dan benih ular! Bagaimanakah dapat kamu lari melepaskan dirimu daripada hukuman neraka?
KSIHai kamu yang berperilaku seperti ular, bahkan seperti ular berbisa! Bagaimana kamu dapat melepaskan diri dari hukuman neraka?
DRFT_SBHai ular, hai bangsa ular yang bisa, bagaimanakah dapat kamu melepaskan dirimu dari pada hukuman jahanam?
BABAHei ular, hei bangsa ular yang bisa, bagimana boleh kamu dapat lpas deri-pada hukuman jhannam?
KL1863{Mat 3:7} Hei oelar! hei katoeroenan oelar biloedak! bagimana bolih kamoe loepoet dari pahoekoeman naraka?
KL1870Hai oelar dan katoeroenan oelar biloedak, mana bolih kamoe lari berlepas diri daripada siksa naraka?
DRFT_LDKHej 'ular 2, hej kadjadijan biludakh 2! bagimana kamu 'akan larij berlepas dirimu deri pada hhukum djahanam?
ENDEWahai kamu ular dan bangsa biludak, bagaimana dapat kamu terhindar dari hukuman naraka?
TB_ITL_DRF/Hai <3789> kamu ular-ular <3789>, hai <1081> kamu keturunan <1081> ular beludak <2191>! Bagaimanakah mungkin <4459> kamu dapat meluputkan diri <5343> dari <575> hukuman <2920> neraka <1067>?*
TL_ITL_DRFHai ular <1081> ular <3789> dan benih ular <2191>! Bagaimanakah <4459> dapat kamu lari <5343> melepaskan dirimu daripada <575> hukuman <2920> neraka <1067>?
AV#[Ye] serpents <3789>, [ye] generation <1081> of vipers <2191>, how <4459> can ye <5343> (5632) escape <575> the damnation <2920> of hell <1067>?
BBEYou snakes, offspring of snakes, how will you be kept from the punishment of hell?
MESSAGE"Snakes! Reptilian sneaks! Do you think you can worm your way out of this? Never have to pay the piper?
NKJV"Serpents, brood of vipers! How can you escape the condemnation of hell?
PHILIPSYou serpents, you viper's brood, how do you think you are going to avoid being condemned to the fires of destruction?
RWEBSTR[Ye] serpents, [ye] generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
GWV"You snakes! You poisonous snakes! How can you escape being condemned to hell?
NETYou snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?*
NET23:33 You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?1165

BHSSTR
LXXM
IGNTofeiv <3789> {SERPENTS,} gennhmata <1081> {OFFSPRING} ecidnwn <2191> {OF VIPERS,} pwv <4459> {HOW} fughte <5343> (5632) {SHALL YE ESCAPE} apo <575> {FROM} thv <3588> {THE} krisewv <2920> thv <3588> {JUDGMENT} geennhv <1067> {OF GEHENNA?}
WHofeiv <3789> {N-VPM} gennhmata <1081> {N-VPN} ecidnwn <2191> {N-GPF} pwv <4459> {ADV-I} fughte <5343> (5632) {V-2AAS-2P} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} krisewv <2920> {N-GSF} thv <3588> {T-GSF} geennhv <1067> {N-GSF}
TRofeiv <3789> {N-VPM} gennhmata <1081> {N-VPN} ecidnwn <2191> {N-GPF} pwv <4459> {ADV-I} fughte <5343> (5632) {V-2AAS-2P} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} krisewv <2920> {N-GSF} thv <3588> {T-GSF} geennhv <1067> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran