AV# | [Ye] fools <3474> and <2532> blind <5185>: for <1063> whether <5101> is <2076> (5748) greater <3187>, the gold <5557>, or <2228> the temple <3485> that sanctifieth <37> (5723) the gold <5557>? |
TB | Hai kamu orang-orang bodoh dan orang-orang buta, apakah yang lebih penting, emas atau Bait Suci yang menguduskan emas itu? |
BIS | Kalian orang-orang bodoh yang buta! Mana yang lebih penting: emasnya, atau Rumah Tuhan yang menjadikan emas itu suci? |
FAYH | Orang bodoh yang buta! Mana lebih besar, emas atau Bait Allah yang menyucikan emas itu?
|
DRFT_WBTC | Kamu orang bodoh yang buta. Manakah yang lebih penting, emas atau Bait? Baitlah yang membuat emas itu menjadi suci. |
TL | Hai orang bodoh dan buta! Apakah yang lebih besar: Emaskah atau Bait Allah yang menguduskan emas itu? |
KSI | Hai kamu, orang-orang bodoh dan buta! Mana yang lebih berarti, emaskah atau Bait Allah yang menyucikan emas itu?
|
DRFT_SB | Bodoh kamu, lagi buta: karena yang mana lebih besar? maskah, atau ka'bah yang mengkuduskan mas itu? |
BABA | Bodoh kamu, dan buta: kerna yang mana lbeh bsar? itu mas, atau itu ka'abah yang suchikan itu mas? |
KL1863 | Hei orang bodoh dan boeta! maka jang lebih apatah? itoe mas, atawa itoe kabah jang menjoetjiken masnja. |
KL1870 | Hai orang bodoh lagi boeta, jang besar mana, emaskah ataw roemah Allah jang menjoetjikan emas itoe? |
DRFT_LDK | Hej 'awrang bodokh dan buta: 'antah 'apatah lebeh mulija, hadijetkah, 'ataw medzbehhkah jang mengkhuduskan hadijet 'itu? |
ENDE | Wahai orang-orang dungu dan buta: apakah jang lebih bernilai, emas atau kenisah jang menguduskan emas itu? |
TB_ITL_DRF | /Hai <3474> kamu orang-orang bodoh <3474> dan <2532> orang-orang buta <5185>, apakah <5101> yang lebih penting <3187>, emas <5557> atau <2228> Bait Suci <3485> yang menguduskan <37> emas <5557> itu?* |
TL_ITL_DRF | Hai orang bodoh <3474> dan <2532> buta <5185>! Apakah <5101> yang lebih besar <3187>: Emaskah <5557> atau <2228> Bait <3485> Allah yang menguduskan <37> emas <5557> itu? |
BBE | You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy? |
MESSAGE | What ignorance! Does the leather on the Bible carry more weight than the skin on your hands? |
NKJV | "Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? |
PHILIPS | You blind fools, which is the more important, the gold or the Temple which sanctifies the gold? |
RWEBSTR | [Ye] fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? |
GWV | You blind fools! What is more important, the gold or the temple that made the gold holy? |
NET | Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred? |
NET | 23:17 Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | mwroi <3474> {FOOLS} kai <2532> {AND} tufloi <5185> {BLIND,} tiv <5101> gar <1063> {FOR WHICH} meizwn <3187> {GREATER} estin <2076> (5748) {IS,} o <3588> {THE} crusov <5557> {GOLD,} h <2228> {OR} o <3588> {THE} naov <3485> {TEMPLE} o <3588> {WHICH} agiazwn <37> (5723) {SANCTIFIES} ton <3588> {THE} cruson <5557> {GOLD?} |
WH | mwroi <3474> {A-VPM} kai <2532> {CONJ} tufloi <5185> {A-VPM} tiv <5101> {I-NSM} gar <1063> {CONJ} meizwn <3187> {A-NSM-C} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} crusov <5557> {N-NSM} h <2228> {PRT} o <3588> {T-NSM} naov <3485> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} agiasav <37> (5660) {V-AAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} cruson <5557> {N-ASM} |
TR | mwroi <3474> {A-VPM} kai <2532> {CONJ} tufloi <5185> {A-VPM} tiv <5101> {I-NSM} gar <1063> {CONJ} meizwn <3187> {A-NSM-C} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} crusov <5557> {N-NSM} h <2228> {PRT} o <3588> {T-NSM} naov <3485> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} agiazwn <37> (5723) {V-PAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} cruson <5557> {N-ASM} |