Matius 18:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSebab hal Kerajaan Sorga seumpama seorang raja yang hendak mengadakan perhitungan dengan hamba-hambanya.
BISSebab apabila Allah memerintah, keadaannya seperti dalam perumpamaan ini: Seorang raja mau menyelesaikan utang-utang hamba-hambanya.
FAYH"Kerajaan Surga dapat diumpamakan dengan seorang raja yang sedang membuat perhitungan utang-piutang.
DRFT_WBTC"Jadi, Kerajaan Allah dapat diumpamakan seperti seorang raja yang mengadakan perhitungan dengan hamba-hambanya.
TLSebab itulah kerajaan surga diumpamakan dengan seorang raja, yang hendak menjelaskan kira-kira dengan segala hambanya.
KSISebab Kerajaan Surga itu dapat diibaratkan dengan seorang raja yang hendak mengadakan perhitungan dengan para hambanya.
DRFT_SBSebab itulah kerajaan surga disamakan dengan seorang raja, yang hendak memeriksa kira-kira segala hambanya.
BABASbab itu kraja'an shorga ada di-samakan dngan satu raja yang mau hitong kira-kira sama dia punya hamba-hamba.
KL1863Dari itoe karadjaan sorga di-oepamaken sama satoe radja, jang maoe hitoeng sama hamba-hambanja.
KL1870Sebab itoelah karadjaan sorga di-oepamakan dengan sa'orang radja, jang hendak mendjelas kira-kira dengan hamba-hambanja.
DRFT_LDKTagal 'itu karadja`an sawrga de`upamakan dengan sa`awrang Radja jang hendakh berbandju hhisab dengan pagawej 2 nja.
ENDEKarena itu hal Keradjaan Surga adalah seumpama seorang radja jang hendak mengadakan perhitungan dengan para hambanja.
TB_ITL_DRF/Sebab <1223> hal <5124> Kerajaan <932> Sorga <3772> seumpama <3666> seorang <444> raja <935> yang <3739> hendak <2309> mengadakan perhitungan <4868> dengan <3326> hamba-hambanya <1401> <846>.*
TL_ITL_DRFSebab <1223> itulah <5124> kerajaan <932> surga <3772> diumpamakan <3666> dengan seorang <444> raja <935>, yang <3739> hendak <2309> menjelaskan <4868> kira-kira <3056> dengan <3326> segala hambanya <1401>.
AV#Therefore <1223> <5124> is the kingdom <932> of heaven <3772> likened <3666> (5681) unto a certain <444> king <935>, which <3739> would <2309> (5656) take <4868> (5658) account <3056> of <3326> his <846> servants <1401>.
BBEFor this reason the kingdom of heaven is like a king, who went over his accounts with his servants.
MESSAGE"The kingdom of God is like a king who decided to square accounts with his servants.
NKJV"Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
PHILIPSFor the kingdom of Heaven is like a king who decided to settle his accounts with his servants.
RWEBSTRTherefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, who would take account of his servants.
GWV"That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
NET“For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.*
NET18:23 “For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.893
BHSSTR
LXXM
IGNTdia <1223> {BECAUSE OF} touto <5124> {THIS} wmoiwyh <3666> (5681) {HAS BECOME LIKE} h <3588> {THE} basileia <932> {KINGDOM} twn <3588> {OF THE} ouranwn <3772> {HEAVENS} anyrwpw <444> {TO A MAN} basilei <935> {A KING,} ov <3739> {WHO} hyelhsen <2309> (5656) sunarai <4868> (5658) {WOULD} logon <3056> {TAKE ACCOUNT} meta <3326> twn <3588> {WITH} doulwn <1401> autou <846> {HIS BONDMEN.}
WHdia <1223> {PREP} touto <5124> {D-ASN} wmoiwyh <3666> (5681) {V-API-3S} h <3588> {T-NSF} basileia <932> {N-NSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM} anyrwpw <444> {N-DSM} basilei <935> {N-DSM} ov <3739> {R-NSM} hyelhsen <2309> (5656) {V-AAI-3S} sunarai <4868> (5658) {V-AAN} logon <3056> {N-ASM} meta <3326> {PREP} twn <3588> {T-GPM} doulwn <1401> {N-GPM} autou <846> {P-GSM}
TRdia <1223> {PREP} touto <5124> {D-ASN} wmoiwyh <3666> (5681) {V-API-3S} h <3588> {T-NSF} basileia <932> {N-NSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM} anyrwpw <444> {N-DSM} basilei <935> {N-DSM} ov <3739> {R-NSM} hyelhsen <2309> (5656) {V-AAI-3S} sunarai <4868> (5658) {V-AAN} logon <3056> {N-ASM} meta <3326> {PREP} twn <3588> {T-GPM} doulwn <1401> {N-GPM} autou <846> {P-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya