copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 14:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab memang Herodes telah menyuruh menangkap Yohanes, membelenggunya dan memenjarakannya, berhubung dengan peristiwa Herodias, isteri Filipus saudaranya.
BISSebab sebelum itu Herodes menyuruh menangkap Yohanes dan mengikat dia serta memasukkannya ke dalam penjara. Herodes berbuat begitu karena soal Herodias, istri saudaranya sendiri, yaitu Filipus.
FAYHKarena Herodes sudah menangkap Yohanes dan memenjarakan dia atas permintaan istrinya, Herodias, yang sebelumnya adalah istri Filipus, saudaranya,
DRFT_WBTCSebelumnya, Herodes telah menahan Yohanes. Herodes memasukkan Yohanes ke dalam penjara karena permintaan Herodias. Herodias istri Filipus. Filipus adalah saudara Herodes.
TLAdapun Herodes itu sudah menangkap Yahya, lalu diikatnya dia, dan dimasukkannya ke dalam penjara oleh sebab Herodiah, isteri Pilipus, saudaranya itu;
KSIHerodes memang pernah menyuruh orang-orangnya untuk menangkap Yahya. Yahya kemudian diikat, dimasukkan ke dalam penjara. Hal itu dilakukannya berkenaan dengan Herodiah, istri Filipus, saudaranya.
DRFT_SBAdapun Herodis itu sudah menangkap Yahya, lalu diikatnya akan dia, dimasukkannya kedalam penjara oleh karena Herodiah, yaitu isteri Pilipus saudaranya itu.
BABAKerna Herodis sudah tangkap Yahya, dan ikatkan dia, dan sudah kasi dia masok jel deri sbab Herodiah, ia'itu bini Filipus sudara Herodis.
KL1863{Mar 6:17; Luk 3:19} Karna Herodes soedah menangkap sama Johannes, dan merantekan dia dalem pandjara, dari sebab Herodias, bininja Filippoes, soedaranja.
KL1870Adapon akan radja Herodis itoe telah ditangkapnja akan Jahja dan dikoeroengkannja kadalam pendjara dengan ikatnja karena sebab Herodias, isteri Pilipoes, saoedara baginda.
DRFT_LDKKarana Hejrawdejs sudahlah menangkap Jahhja, dan meng`ikat dija, lalu menaroh dalam pandjara 'awleh karana Hejrawdija 'isterij Filipus sudaranja laki 2 itu.
ENDEAdapun Herodes telah menangkap Joanes, membelenggu dan memendjarakannja, lantaran Herodias, isteri Pilipus saudaranja.
TB_ITL_DRFSebab <1063> memang Herodes <2264> telah menyuruh menangkap <2902> Yohanes <2491>, membelenggunya <1210> dan <2532> memenjarakannya <5438> <659>, berhubung <1223> dengan peristiwa Herodias <2266>, isteri <1135> Filipus <5376> saudaranya <80> <846>.
TL_ITL_DRFAdapun <1063> Herodes <2264> itu sudah menangkap <2902> Yahya <2491>, lalu diikatnya <1210> dia, dan <2532> dimasukkannya <659> ke dalam <1722> penjara <5438> oleh sebab <1223> Herodiah <2266>, isteri <1135> Pilipus <5376>, saudaranya <80> itu;
AV#For <1063> Herod <2264> had laid hold <2902> (5660) on John <2491>, and bound <1210> (5656) him <846>, and <2532> put <5087> (5639) [him] in <1722> prison <5438> for <1223> (0) Herodias' <2266> sake <1223>, his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>.
BBE
MESSAGEHerod had arrested John, put him in chains, and sent him to prison to placate Herodias, his brother Philip's wife.
NKJVFor Herod had laid hold of John and bound him, and put [him] in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
PHILIPSFor previously Herod had arrested John and had him hotrod and put in prison, all on account of Herodias, the wife of his brother Philip.
RWEBSTRFor Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
GWVHerod had arrested John, tied him up, and put him in prison. Herod did this for Herodias, the wife of his brother Philip.
NETFor Herod had arrested John, bound him,* and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
NET14:3 For Herod had arrested John, bound him,688 and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> gar <1063> {FOR} hrwdhv <2264> {HEROD} krathsav <2902> (5660) ton <3588> {HAVING SEIZED} iwannhn <2491> {JOHN} edhsen <1210> (5656) {BOUND} auton <846> {HIM} kai <2532> {AND} eyeto <5087> (5639) {PUT [HIM]} en <1722> {IN} fulakh <5438> {PRISON,} dia <1223> {ON ACCOUNT} hrwdiada <2266> {OF HERODIAS} thn <3588> {THE} gunaika <1135> {WIFE} filippou <5376> tou <3588> {PHILIP} adelfou <80> autou <846> {OF HIS BROTHER.}
WHo <3588> {T-NSM} gar <1063> {CONJ} hrwdhv <2264> {N-NSM} krathsav <2902> (5660) {V-AAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} iwannhn <2491> {N-ASM} edhsen <1210> (5656) {V-AAI-3S} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} fulakh <5438> {N-DSF} apeyeto <659> (5639) {V-2AMI-3S} dia <1223> {PREP} hrwdiada <2266> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} gunaika <1135> {N-ASF} filippou <5376> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} adelfou <80> {N-GSM} autou <846> {P-GSM}
TRo <3588> {T-NSM} gar <1063> {CONJ} hrwdhv <2264> {N-NSM} krathsav <2902> (5660) {V-AAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} iwannhn <2491> {N-ASM} edhsen <1210> (5656) {V-AAI-3S} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} eyeto <5087> (5639) {V-2AMI-3S} en <1722> {PREP} fulakh <5438> {N-DSF} dia <1223> {PREP} hrwdiada <2266> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} gunaika <1135> {N-ASF} filippou <5376> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} adelfou <80> {N-GSM} autou <846> {P-GSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%