copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 12:50
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF/Sebab <1063> siapapun <3748> yang <302> melakukan <4160> kehendak <2307> Bapa-Ku <3962> <3450> di <1722> sorga <3772>, dialah <846> saudara-Ku laki-laki <3450> <80>, dialah saudara-Ku perempuan <79>, dialah <1510> ibu-Ku <3384>."*
TBSebab siapapun yang melakukan kehendak Bapa-Ku di sorga, dialah saudara-Ku laki-laki, dialah saudara-Ku perempuan, dialah ibu-Ku."
BISOrang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga, dialah saudara laki-laki, saudara perempuan, dan ibu-Ku."
FAYHLalu Ia menambahkan, "Siapa pun yang menaati Bapa-Ku yang di surga menjadi saudara-Ku dan ibu-Ku!"
DRFT_WBTCSetiap orang yang melakukan hal-hal yang diinginkan Bapa-Ku di surga adalah saudara-Ku laki-laki, saudara-Ku perempuan, dan ibu-Ku."
TLKarena barangsiapa yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga, ialah saudara-Ku laki-laki, dan saudara-Ku yang perempuan, dan ibu-Ku adanya."
KSIBarangsiapa melakukan kehendak Bapa-Ku di surga, dialah saudara-Ku laki-laki, saudara-Ku perempuan, dan ibu-Ku."
DRFT_SBKarena barang siapa yang berbuat kehendak Bapaku yang disurga, ialah saudaraku laki-laki, dan saudaraku perempuan, dan ibuku adanya."
BABAKerna barang-siapa yang buat kahandak Bapa sahya yang di shorga, dia-lah sahya punya sudara jantan, dan sudara prempuan, dan sahya punya mak."
KL1863{Yoh 15:14; 2Ko 5:16; Gal 5:6; 6:15; Kol 3:11} Karna siapa jang boewat maoenja Bapakoe, jang ada disorga, dia itoe soedarakoe laki-laki, dan soedarakoe perampoewan, dan iboekoe.
KL1870Karena barang-siapa jang menoeroet kahendak Bapakoe jang disorga, ija-itoelah saoedarakoe laki-laki dan saoedarakoe perempoewan dan iboekoe.
DRFT_LDKKarana barang sijapa jang berbowat kahendakh bapaku jang 'ada disawrga, 'ija djuga sudaraku laki 2, dan sudaraku parampuwan, dan 'ibuku 'adanja.
ENDEsebab semua orang jang memenuhi kehendak BapaKu jang ada di Surga, merekalah saudara-saudariKu dan IbuKu.
TL_ITL_DRFKarena <1063> barangsiapa <302> yang melakukan <4160> kehendak <2307> Bapa-Ku <3962> yang di <1722> surga <3772>, ialah saudara-Ku <3450> <80> laki-laki, dan <2532> saudara-Ku <79> yang perempuan, dan <2532> ibu-Ku <3384> adanya <1510>."
AV#For <1063> whosoever <3748> <302> shall do <4160> (5661) the will <2307> of my <3450> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>, the same <846> is <2076> (5748) my <3450> brother <80>, and <2532> sister <79>, and <2532> mother <3384>.
BBEFor whoever does the pleasure of my Father in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
MESSAGEObedience is thicker than blood. The person who obeys my heavenly Father's will is my brother and sister and mother."
NKJV"For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother."
PHILIPSFor whoever does the will of my Heavenly Father is brother and sister and mother to me."
RWEBSTRFor whoever shall do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
GWVWhoever does what my Father in heaven wants is my brother and sister and mother."
NETFor whoever does the will of my Father in heaven is* my brother and sister and mother.”
NET12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is615 my brother and sister and mother.”

The Parable of the Sower

BHSSTR
LXXM
IGNTostiv <3748> gar <1063> an <302> {FOR WHOSOEVER} poihsh <4160> (5661) {SHALL DO} to <3588> {THE} yelhma <2307> tou <3588> {WILL} patrov <3962> mou <3450> {OF MY FATHER} tou <3588> {WHO [IS]} en <1722> {IN [THE]} ouranoiv <3772> {HEAVENS,} autov <846> {HE} mou <3450> {MY} adelfov <80> {BROTHER} kai <2532> {AND} adelfh <79> {SISTER} kai <2532> {AND} mhthr <3384> {MOTHER} estin <2076> (5748) {IS.}
WHostiv <3748> {R-NSM} gar <1063> {CONJ} an <302> {PRT} poihsh <4160> (5661) {V-AAS-3S} to <3588> {T-ASN} yelhma <2307> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} tou <3588> {T-GSM} en <1722> {PREP} ouranoiv <3772> {N-DPM} autov <846> {P-NSM} mou <3450> {P-1GS} adelfov <80> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} adelfh <79> {N-NSF} kai <2532> {CONJ} mhthr <3384> {N-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRostiv <3748> {R-NSM} gar <1063> {CONJ} an <302> {PRT} poihsh <4160> (5661) {V-AAS-3S} to <3588> {T-ASN} yelhma <2307> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} mou <3450> {P-1GS} tou <3588> {T-GSM} en <1722> {PREP} ouranoiv <3772> {N-DPM} autov <846> {P-NSM} mou <3450> {P-1GS} adelfov <80> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} adelfh <79> {N-NSF} kai <2532> {CONJ} mhthr <3384> {N-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran