copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 12:42
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka raja <938> perempuan dari tanah sebelah selatan <3558> akan berbangkit <1453> pada <1722> hari kiamat <2920> beserta <3326> dengan bangsa <1074> ini <3778> dan <2532> akan menyalahkan <2632> dia <846>, karena <3754> raja perempuan itu datang <2064> dari <1537> ujung <4009> bumi <1093> hendak mendengar <191> hikmat <4678> Sulaiman <4672>; maka <2532> sesungguhnya <2400> di sini <5602> ada seorang yang lebih <4119> besar daripada Sulaiman <4672>.
TBPada waktu penghakiman, ratu dari Selatan itu akan bangkit bersama angkatan ini dan ia akan menghukumnya juga. Sebab ratu ini datang dari ujung bumi untuk mendengar hikmat Salomo, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada Salomo!"
BISPada Hari Kiamat, ratu dari negeri Selatan akan bangkit bersama orang-orang zaman ini dan menuduh mereka. Sebab untuk mendengarkan pengajaran Salomo yang bijak, ratu itu membuat perjalanan yang jauh sekali dari ujung bumi. Tetapi di sini sekarang ada yang lebih besar daripada Salomo!"
FAYHPada waktu penghakiman kelak Ratu Syeba akan bangkit sebagai saksi serta menyatakan kesalahan bangsa ini, karena dari negeri yang jauh ia datang untuk mendengar kebijaksanaan Salomo. Sekarang yang jauh lebih besar daripada Salomo ada di sini, tetapi kalian tidak mau percaya kepada-Nya.
DRFT_WBTC"Pada hari penghakiman, ratu dari Selatan akan berdiri bersama dengan orang yang hidup sekarang, dan dia akan membuktikan bahwa kamu bersalah, karena ratu itu datang dari tempat yang sangat jauh untuk mendengarkan ajaran hikmat Salomo. Lihatlah, Orang yang lebih besar daripada Salomo ada di sini di hadapanmu, tetapi kamu tidak mau mendengarkan-Nya.
TLMaka raja perempuan dari tanah sebelah selatan akan berbangkit pada hari kiamat beserta dengan bangsa ini dan akan menyalahkan dia, karena raja perempuan itu datang dari ujung bumi hendak mendengar hikmat Sulaiman; maka sesungguhnya di sini ada seorang yang lebih besar daripada Sulaiman.
KSIPada hari kiamat juga, Ratu Sheba* dari Selatan itu akan dibangkitkan bersama-sama dengan generasi ini dan akan menghakiminya. Karena Ratu dari ujung bumi itu dengan sengaja datang untuk mendengarkan kebijaksanaan Nabi Sulaiman, sedangkan di sini ada yang lebih besar daripada Nabi Sulaiman."
DRFT_SBMaka puteri dari tanah sebelah selatan itu akan berbangkit pada hari kiamat serta dengan orang zaman ini dan menyalahkan dia: karena puteri itu datang dari hujung bumi hendak menengar bijaksana Suleman; maka disini ada seorang yang lebih besar dari pada Suleman.
BABARaja prempuan tanah slatan nanti bangkit hari kiamat sama-sama ini jman punya orang, dan nanti salahkan dia-orang: kerna dia sudah datang deri hujong bumi mau dngarkan raja Sulaiman punya bijaksana; dan tengok, di sini ada satu yang lbeh deri-pada Sulaiman.
KL1863{1Ra 10:1; 2Ta 9:1; Luk 11:31} Itoe radja perampoewan dari kidoel nanti bangoen kapan hari pahoekoeman, bersama-sama ini bangsa, serta menghoekoemken dia; karna dia soedah dateng dari hoedjoeng boemi, maoe dengar kabidjaksanaan nabi Soleiman; maka lihat, disini ada jang lebih besar dari nabi Soleiman:
KL1870Bahwa permaisoeri dari negari selatan akan bangkit dalam kiamat bersama-sama dengan orang zaman ini dan mensalahkan dia, karena permaisoeri itoe datang dari hoedjoeng boemi, hendak menengar hikmat Solaiman, maka sasoenggoehnja disini ada satoe jang lebih dari Solaiman!
DRFT_LDKRadja parampuwan disalatan 'akan berbangkit dalam hhukum serta dengan bangsa 'ini, dan bapersalahkan dija 'itu: karana 'ija sudah datang deri pada hudjong 2 bumi 'akan menengar hhikmet Solejman. Maka bahuwa sasonggohnja desini 'ada sa`awrang jang lebeh besar deri pada Solejman.
ENDEDan Ratu dari sebelah selatan itu akan bangkit pada hari kiamat bersama dengan bangsa ini dan akan menghukumkannja, karena ia datang dari udjung bumi untuk mendengarkan hikmat Salomon; tetapi ketahuilah, disini ada jang melebihi Salomon.
TB_ITL_DRF/Pada waktu <1722> penghakiman <2920>, ratu <938> dari Selatan <3558> itu akan bangkit <1453> bersama <3326> angkatan <1074> ini <3778> dan <2532> ia akan menghukumnya <2632> <846> juga. Sebab <3754> ratu ini datang <2064> dari <1537> ujung <4009> bumi <1093> untuk mendengar <191> hikmat <4678> Salomo <4672>, dan <2532> sesungguhnya <2400> yang ada di sini <5602> lebih dari pada <4119> Salomo <4672>!"*
AV#The queen <938> of the south <3558> shall rise up <1453> (5701) in <1722> the judgment <2920> with <3326> this <5026> generation <1074>, and <2532> shall condemn <2632> (5692) it <846>: for <3754> she came <2064> (5627) from <1537> the uttermost parts <4009> of the earth <1093> to hear <191> (5658) the wisdom <4678> of Solomon <4672>; and <2532>, behold <2400> (5628), a greater than <4119> Solomon <4672> [is] here <5602>.
BBEThe queen of the South will come up in the day of judging and give her decision against this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now a greater than Solomon is here.
MESSAGEOn Judgment Day, the Queen of Sheba will come forward and bring evidence that will condemn this generation, because she traveled from a far corner of the earth to listen to wise Solomon. Wisdom far greater than Solomon's is right in front of you, and you quibble over 'evidence.'
NKJV"The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon [is] here.
PHILIPSThe Queen of the South will stand up in the judgment with this generation and will condemn it. For she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and you have more than the wisdom of Solomon with you now!
RWEBSTRThe queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon [is] here.
GWVThe queen from the south will stand up at the time of judgment with you. She will condemn you, because she came from the ends of the earth to hear Solomon's wisdom. But look, someone greater than Solomon is here!
NETThe queen of the South* will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon – and now,* something greater than Solomon is here!
NET12:42 The queen of the South591 will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon – and now,592 something greater than Solomon is here!

The Return of the Unclean Spirit

BHSSTR
LXXM
IGNTbasilissa <938> {A QUEEN} notou <3558> {OF [THE] SOUTH} egeryhsetai <1453> (5701) {SHALL RISE UP} en <1722> {IN} th <3588> {THE} krisei <2920> {JUDGMENT} meta <3326> thv <3588> {WITH} geneav <1074> tauthv <3778> {THIS GENERATION,} kai <2532> {AND} katakrinei <2632> (5692) {SHALL CONDEMN} authn <846> {IT;} oti <3754> {FOR} hlyen <2064> (5627) {SHE CAME} ek <1537> {FROM} twn <3588> {THE} peratwn <4009> {ENDS} thv <3588> {OF THE} ghv <1093> {EARTH} akousai <191> (5658) {TO HEAR} thn <3588> {THE} sofian <4678> {WISDOM} solomwntov <4672> {OF SOLOMON;} kai <2532> {AND} idou <2400> (5628) {BEHOLD,} pleion <4119> {MORE} solomwntov <4672> {THAN SOLOMON} wde <5602> {HERE.}
WHbasilissa <938> {N-NSF} notou <3558> {N-GSM} egeryhsetai <1453> (5701) {V-FPI-3S} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} krisei <2920> {N-DSF} meta <3326> {PREP} thv <3588> {T-GSF} geneav <1074> {N-GSF} tauthv <3778> {D-GSF} kai <2532> {CONJ} katakrinei <2632> (5692) {V-FAI-3S} authn <846> {P-ASF} oti <3754> {CONJ} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPN} peratwn <4009> {N-GPN} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} akousai <191> (5658) {V-AAN} thn <3588> {T-ASF} sofian <4678> {N-ASF} solomwnov <4672> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} pleion <4119> {A-NSN-C} solomwnov <4672> {N-GSM} wde <5602> {ADV}
TRbasilissa <938> {N-NSF} notou <3558> {N-GSM} egeryhsetai <1453> (5701) {V-FPI-3S} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} krisei <2920> {N-DSF} meta <3326> {PREP} thv <3588> {T-GSF} geneav <1074> {N-GSF} tauthv <3778> {D-GSF} kai <2532> {CONJ} katakrinei <2632> (5692) {V-FAI-3S} authn <846> {P-ASF} oti <3754> {CONJ} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPN} peratwn <4009> {N-GPN} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} akousai <191> (5658) {V-AAN} thn <3588> {T-ASF} sofian <4678> {N-ASF} solomwntov <4672> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} pleion <4119> {A-NSN-C} solomwntov <4672> {N-GSM} wde <5602> {ADV}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran