TB | Apabila kamu masuk rumah orang, berilah salam kepada mereka. |
BIS | Waktu kalian masuk rumah, katakanlah, 'Semoga Tuhan memberkati kalian.' |
FAYH | Apabila kalian masuk rumah orang, hendaknya bersikap sopan santun.
|
DRFT_WBTC | Apabila kamu masuk ke rumah orang, berikanlah salam kepada mereka. |
TL | Apabila kamu masuk rumah orang, berilah salam padanya. |
KSI | Ketika kamu masuk ke sebuah rumah, ucapkanlah salam padanya.
|
DRFT_SB | Maka apabila kamu masuk rumah orang, berilah salam padanya. |
BABA | Bila kamu masok orang punya rumah, minta berkat kerna itu rumah. |
KL1863 | Maka kaloe kamoe masok dalem satoe roemah, kasih salam sama orang isinja. |
KL1870 | Maka apabila kamoe masoek kadalam saboewah roemah, berilah salam kapada roemah itoe. |
DRFT_LDK | Dan manakala kamu masokh kadalam sabowah rumah, berilah salam kapada 'awrang 'isinja. |
ENDE | Ketika memasuki rumah berilah salam kepadanja, |
TB_ITL_DRF | /Apabila <1161> kamu masuk <1525> rumah <3614> orang, berilah salam <782> kepada mereka <846>.* |
TL_ITL_DRF | Apabila <1161> kamu masuk <1525> rumah <3614> orang, berilah salam <782> padanya <846>. |
AV# | And <1161> when ye come <1525> (5740) into <1519> an house <3614>, salute <782> (5663) it <846>. |
BBE | And when you go in, say, May peace be on this house. |
MESSAGE | "When you knock on a door, be courteous in your greeting. |
NKJV | "And when you go into a household, greet it. |
PHILIPS | As you enter his house give it your blessing. |
RWEBSTR | And when ye come into an house, greet it. |
GWV | When you go into a house, greet the family. |
NET | As you enter the house, give it greetings.* |
NET | 10:12 As you enter the house, give it greetings.431 tn This is a metonymy; the “house” is put for those who live in it.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | eisercomenoi <1525> (5740) de <1161> {BUT ENTERING} eiv <1519> {INTO} thn <3588> {THE} oikian <3614> {HOUSE,} aspasasye <782> (5663) {SALUTE} authn <846> {IT:} |
WH | eisercomenoi <1525> (5740) {V-PNP-NPM} de <1161> {CONJ} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} oikian <3614> {N-ASF} aspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} authn <846> {P-ASF} |
TR | eisercomenoi <1525> (5740) {V-PNP-NPM} de <1161> {CONJ} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} oikian <3614> {N-ASF} aspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} authn <846> {P-ASF} |