copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Zakharia 5:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBerkatalah ia kepadaku: "Apa yang engkau lihat?" Jawabku: "Aku melihat sebuah gulungan kitab yang terbang; panjangnya dua puluh hasta dan lebarnya sepuluh hasta."
BISMalaikat itu menanyakan apa yang kulihat. Jawabku, "Sebuah kitab gulungan terbang di udara. Panjangnya sembilan meter dan lebarnya empat setengah meter."
FAYH"Apakah yang kaulihat?" tanyanya. "Sebuah gulungan kitab yang melayang-layang di udara!" jawabku. "Panjangnya dua puluh hasta (9 meter) dan lebarnya sepuluh hasta (4,5 meter)!"
DRFT_WBTC
TLMaka bertanyalah ia kepadaku: Apakah engkau lihat? Maka sahutku: Aku melihat suatu gulungan surat yang terbuka, panjangnya dua puluh hasta dan lebarnya sepuluh hasta.
KSI
DRFT_SBMaka katanya kepadaku: "Apakah engkau lihat?" Maka jawabku: "Aku lihat segulung surat melayang yaitu dua puluh hasta panjangnya dan sepuluh hasta lebarnya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa bertanja kepadaku: "Apakah jang kaulihat itu?" Sahutku: "Aku melihat buku gulungan terbang, duapuluh hasta pandjangnja dan sepuluh hasta lebarnja."
TB_ITL_DRFBerkatalah <0559> ia kepadaku <0413>: "Apa <04100> yang engkau <0859> lihat <07200>?" Jawabku <0559>: "Aku <0589> melihat <07200> sebuah gulungan <04039> kitab yang terbang <05774>; panjangnya <0753> dua puluh <06242> hasta <0520> dan lebarnya <07341> sepuluh <06235> hasta <0520>."
TL_ITL_DRFMaka bertanyalah <0559> ia kepadaku <0413>: Apakah <04100> engkau <0859> lihat <07200>? Maka sahutku <0559>: Aku <0589> melihat <07200> suatu gulungan <04039> surat yang terbuka <05774>, panjangnya <0753> dua puluh <06242> hasta <0520> dan lebarnya <07341> sepuluh <06235> hasta <0520>.
AV#And he said <0559> (8799) unto me, What seest <07200> (8802) thou? And I answered <0559> (8799), I see <07200> (8802) a flying <05774> (8802) roll <04039>; the length <0753> thereof [is] twenty <06242> cubits <0520>, and the breadth <07341> thereof ten <06235> cubits <0520>.
BBEAnd he said to me, What do you see? And I said, A roll going through the air; it is twenty cubits long and ten cubits wide.
MESSAGEThe Messenger-Angel said to me, "What do you see now?" I said, "I see a book flying, a huge book--thirty feet long and fifteen wide!"
NKJVAnd he said to me, "What do you see?" So I answered, "I see a flying scroll. Its length [is] twenty cubits and its width ten cubits."
PHILIPS
RWEBSTRAnd he said to me, What seest thou? And I answered, I see a flying scroll; its length [is] twenty cubits, and its breadth ten cubits.
GWVThe angel asked me, "What do you see?" "I see a flying scroll," I answered. "It's 30 feet long and 15 feet wide."
NETSomeone asked me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide.”*
NET5:2 Someone asked me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide.”79
BHSSTR<0520> hmab <06235> rve <07341> hbxrw <0520> hmab <06242> Myrve <0753> hkra <05774> hpe <04039> hlgm <07200> har <0589> yna <0559> rmaw <07200> har <0859> hta <04100> hm <0413> yla <0559> rmayw (5:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} ti {<5100> I-ASN} su {<4771> P-NS} blepeiv {<991> V-PAI-2S} kai {<2532> CONJ} eipa {V-AAI-1S} egw {<1473> P-NS} orw {<3708> V-PAI-1S} drepanon {<1407> N-ASN} petomenon {<4072> V-PMPAS} mhkov {<3372> N-ASN} phcewn {<4083> N-GPM} eikosi {<1501> N-NUI} kai {<2532> CONJ} platov {<4114> N-ASN} phcewn {<4083> N-GPM} deka {<1176> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran