copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Zakharia 11:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJadi dibatalkanlah <06565> perjanjian pada hari <03117> itu <01931>, maka tahulah <03045> pedagang-pedagang <06041> domba <06629> yang sedang mengamat-amati <08104> aku, bahwa <03588> itu adalah firman <01697> TUHAN <03068>.
TBJadi dibatalkanlah perjanjian pada hari itu, maka tahulah pedagang-pedagang domba yang sedang mengamat-amati aku, bahwa itu adalah firman TUHAN.
BISPada hari itu juga perjanjian itu dibatalkan. Para pedagang domba itu mengawasi aku, dan mereka sadar bahwa TUHAN sedang berkata-kata melalui segala perbuatanku.
FAYHDengan demikian berakhirlah perjanjian itu. Kemudian orang-orang yang berjual beli domba, yang memperhatikan aku, menyadari bahwa Allah hendak memberitahukan sesuatu kepada mereka melalui apa yang telah kulakukan.
DRFT_WBTC
TLDemikianlah pada hari itu ia itu ditiadakannya; maka mereka itu yang teraniaya di antara kawan domba itu, dan yang sudah mengindahkan daku, lalu mengaku bahwa inilah firman Tuhan adanya.
KSI
DRFT_SBMaka yaitu patahlah pada hari itu sehingga diketahui oleh segala domba yang amat susah yang telah mengindahkan aku bahwa yaitu firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada hari itu djuga itu dibatalkan dan para pedagang domba, jang memperhatikan daku, mengetahui, bahwa itu sabda Jahwe.
TL_ITL_DRFDemikianlah pada hari <03117> itu ia <01931> itu ditiadakannya <06565>; maka <03651> mereka itu yang teraniaya <06041> di antara kawan <06629> domba itu, dan yang sudah mengindahkan <08104> daku, lalu mengaku bahwa <03588> inilah firman <01697> Tuhan <03068> adanya <01931>.
AV#And it was broken <06565> (8714) in that day <03117>: and so the poor <06041> of the flock <06629> that waited <08104> (8802) upon me knew <03045> (8799) that it [was] the word <01697> of the LORD <03068>. {so...: or, the poor of the flock, etc. certainly knew}
BBEAnd it was broken on that day: and the sheep-traders, who were watching me, were certain that it was the word of the Lord.
MESSAGEIn one stroke, both staff and covenant were broken. The money-hungry owners saw me do it and knew GOD was behind it.
NKJVSo it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it [was] the word of the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it [was] the word of the LORD.
GWVSo it was broken on that day, and the oppressed among the sheep who were watching me realized that it was the word of the LORD.
NETSo it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the Lord.
NET11:11 So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the Lord.

BHSSTR<01931> awh <03068> hwhy <01697> rbd <03588> yk <0853> yta <08104> Myrmsh <06629> Nauh <06041> yyne <03651> Nk <03045> wedyw <01931> awhh <03117> Mwyb <06565> rptw (11:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} diaskedasyhsetai {V-FPI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} kai {<2532> CONJ} gnwsontai {<1097> V-FMI-3P} oi {<3588> T-NPM} cananaioi {N-NPM} ta {<3588> T-APN} probata {<4263> N-APN} ta {<3588> T-APN} fulassomena {<5442> V-PMPAP} dioti {<1360> CONJ} logov {<3056> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran