TL_ITL_DRF | karena dipanggil <07121> Yusak <03091> akan mereka itu, lalu <01696> katanya <0559>: Apa <04100> sebab kamu menipukan <07411> kami <0587>, sambil sembahmu <0559>: Patik <0587> datang dari <04480> amat <03966> jauh <07350>! sedang kamu <0859> adalah duduk <03427> di antara <07130> kami. |
TB | Lalu Yosua memanggil mereka dan berkata kepada mereka, demikian: "Mengapa kamu menipu kami dengan berkata: Kami ini tinggal sangat jauh dari pada kamu, padahal kamu diam di tengah-tengah kami? |
BIS | Lalu orang-orang Gibeon itu dipanggil menghadap Yosua. Yosua berkata, "Kenapa kalian menipu kami dan berkata bahwa negerimu jauh sekali, padahal hanya di sini? |
FAYH | Yosua memanggil para pemimpin orang-orang itu dan bertanya, "Mengapa kamu menipu kami dengan mengatakan bahwa kamu tinggal di sebuah negeri yang jauh, padahal kamu tinggal di sini di antara kami?
|
DRFT_WBTC | |
TL | karena dipanggil Yusak akan mereka itu, lalu katanya: Apa sebab kamu menipukan kami, sambil sembahmu: Patik datang dari amat jauh! sedang kamu adalah duduk di antara kami. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dipanggil Yosua akan dia serta berkata kepadanya demikian: "Mengapakah kamu telah memperdayakan kami serta mengatakan dirimu terlalu jauh dari pada kami padahal kamu duduk di antara kami? |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu Josjua' menjuruh panggil mereka dan berkata kepadanja: "Mengapa kamu memperdaja dengan berkata: Kami ini tinggal amat djauh dari kalian, padahal kamu bertempat tinggal di-tengah2 kami? |
TB_ITL_DRF | Lalu Yosua <03091> memanggil <07121> mereka dan berkata <01696> kepada <0413> mereka, demikian <0559>: "Mengapa <04100> kamu menipu <07411> kami dengan berkata <0559>: Kami <0587> ini tinggal <03427> sangat <03966> jauh <07350> dari <04480> pada kamu, padahal kamu <0859> diam <03427> di tengah-tengah <07130> kami? |
AV# | And Joshua <03091> called <07121> (8799) for them, and he spake <01696> (8762) unto them, saying <0559> (8800), Wherefore have ye beguiled <07411> (8765) us, saying <0559> (8800), We [are] very <03966> far <07350> from you; when ye dwell <03427> (8802) among <07130> us? |
BBE | Then Joshua sent for them, and said to them, Why have you been false to us, saying, We are very far from you, when you are living among us? |
MESSAGE | But Joshua called the Gibeonites together and said, "Why did you lie to us, telling us, 'We live far, far away from you,' when you're our next-door neighbors? |
NKJV | Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, `We [are] very far from you,' when you dwell near us? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We [are] very far from you; when ye dwell among us? |
GWV | Joshua sent for the people of Gibeon and asked, "Why did you deceive us by saying, 'We live very far away from you,' when you live here with us? |
NET | *Joshua summoned the Gibeonites* and said to them, “Why did you trick* us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?* |
NET | 9:22367 sn Verses 22-27 appear to elaborate on v. 21b. Joshua summoned the Gibeonites368 tn Heb “them.” and said to them, “Why did you trick369 tn Or “deceive.” us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?370 tn Heb “live in our midst?”
|
BHSSTR | <03427> Mybsy <07130> wnbrqb <0859> Mtaw <03966> dam <04480> Mkm <0587> wnxna <07350> Myqwxr <0559> rmal <0853> wnta <07411> Mtymr <04100> hml <0559> rmal <0413> Mhyla <01696> rbdyw <03091> eswhy <0> Mhl <07121> arqyw (9:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} sunekalesen {<4779> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} ihsouv {<2424> N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} dia {<1223> PREP} ti {<5100> I-ASN} parelogisasye {<3884> V-AMI-2P} me {<1473> P-AS} legontev {<3004> V-PAPNP} makran {<3112> ADV} apo {<575> PREP} sou {<4771> P-GS} esmen {<1510> V-PAI-1P} sfodra {<4970> ADV} umeiv {<4771> P-NP} de {<1161> PRT} egcwrioi {A-NPM} este {<1510> V-PAI-2P} twn {<3588> T-GPM} katoikountwn {V-PAPGP} en {<1722> PREP} hmin {<1473> P-DP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |