copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 9:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka sebab itu kata segala penghulu kepadanya: Hendaklah juga kita menghidupi mereka itu, melainkan biar mereka itu menjadi pembelah kayu dan penimba air bagi segenap sidang itu. Maka jadilah seperti kata segala penghulu itu kepadanya;
TBLagi kata para pemimpin kepada mereka: "Biarlah mereka hidup." Maka merekapun dijadikan tukang belah kayu dan tukang timba air untuk segenap umat, seperti yang ditetapkan oleh para pemimpin mengenai mereka.
BISJadi, biarkanlah mereka hidup, tetapi kita semua menjadikan mereka tukang belah kayu dan tukang pikul air untuk kita semua." Begitulah yang dianjurkan oleh pemimpin-pemimpin itu.
FAYHDemikianlah bangsa itu dibiarkan hidup dan dijadikan hamba-hamba orang Israel, untuk membelah kayu dan menimba air.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka kata segala penghulu itu kepadanya: "Biarlah ia hidup." Maka demikianlah segala orang itu telah menjadi orang yang telah membelah kayu dan orang yang menciduk air akan segenap perhimpunan itu seperti kata segala penghulu itu kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan para penghulu menjambung: "Mereka boleh tetap hidup!" Maka orang2 itu mendjadi pemungut kaju dan penimba air untuk seluruh himpunan, sebagaimana ditetapkan para penghulu tentang mereka.
TB_ITL_DRFLagi kata <0559> para pemimpin <05387> kepada mereka: "Biarlah mereka hidup <02421>." Maka <01961> merekapun dijadikan <01961> tukang belah <02404> kayu <06086> dan tukang timba <07579> air <04325> untuk segenap <03605> umat <05712>, seperti yang <0834> ditetapkan <01696> oleh para pemimpin <05387> mengenai mereka.
TL_ITL_DRFMaka sebab itu kata <0559> segala penghulu <05387> kepadanya <0413>: Hendaklah juga kita menghidupi <02421> mereka itu, melainkan biar mereka itu menjadi <01961> pembelah <02404> kayu <06086> dan penimba <07579> air <04325> bagi segenap <03605> sidang <05712> itu. Maka jadilah <01961> seperti <0834> kata <01696> segala penghulu <05387> itu kepadanya <0>;
AV#And the princes <05387> said <0559> (8799) unto them, Let them live <02421> (8799); but let them be hewers <02404> (8802) of wood <06086> and drawers <07579> (8802) of water <04325> unto all the congregation <05712>; as the princes <05387> had promised <01696> (8765) them.
BBEKeep them living, and let them be servants, cutting wood and getting water for all the people. And all the people did as the chiefs had said to them.
MESSAGEThen the leaders continued, "We'll let them live, but they will be woodcutters and water carriers for the entire congregation." And that's what happened; the leaders' promise was kept.
NKJVAnd the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them."
PHILIPS
RWEBSTRAnd the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.
GWVThe leaders said that they should be allowed to live. So they became woodcutters and water carriers for the whole congregation, as the leaders had said.
NETThe leaders then added,* “Let them live.” So they became* woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.*
NET9:21 The leaders then added,364 “Let them live.” So they became365 woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.366

BHSSTR<05387> Myayvnh <0> Mhl <01696> wrbd <0834> rsak <05712> hdeh <03605> lkl <04325> Mym <07579> ybasw <06086> Myue <02404> ybjx <01961> wyhyw <02421> wyxy <05387> Myayvnh <0413> Mhyla <0559> wrmayw (9:21)
LXXMzhsontai {<2198> V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} esontai {<1510> V-FMI-3P} xulokopoi {N-NPM} kai {<2532> CONJ} udroforoi {N-NPM} pash {<3956> A-DSF} th {<3588> T-DSF} sunagwgh {<4864> N-DSF} kayaper {<2509> ADV} eipan {V-AAI-3P} autoiv {<846> D-DPM} oi {<3588> T-NPM} arcontev {<758> N-NPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran