copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 6:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka hendaklah engkau berjalan keliling negeri itu dengan segala orang perang, yaitu sekali sahaja berjalan keliling negeri, demikian hendaklah kauperbuat enam hari lamanya.
TBHaruslah kamu mengelilingi kota itu, yakni semua prajurit harus mengedari kota itu sekali saja; demikianlah harus engkau perbuat enam hari lamanya,
BISEngkau dan tentaramu harus berbaris mengelilingi kota itu sekali sehari selama enam hari.
FAYHSeluruh bala tentaramu harus berjalan mengelilingi kota itu sehari sekali selama enam hari, dengan diiringi oleh tujuh orang imam yang berjalan di depan tabut; masing-masing membawa trompet dari tanduk domba. Pada hari ketujuh kamu sekalian harus berjalan mengelilingi kota itu tujuh kali, dengan diiringi oleh para imam yang meniup trompet.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah engkau mengelilingi negri itu yaitu segala orang yang berperang hendaklah ia berjalan keliling sekali juga.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEngkau harus mengelilingi kota itu, sedang segala pradjurit mengitarinja satu kali. Demikian harus kamu perbuat enam hari ber-turut2.
TB_ITL_DRFHaruslah kamu <0853> mengelilingi <05437> kota <05892> itu, yakni semua <03605> prajurit <04421> harus mengedari <05362> kota <05892> itu sekali <06471> saja <0259>; demikianlah <03541> harus engkau perbuat <06213> enam <08337> hari <03117> lamanya,
TL_ITL_DRFMaka hendaklah engkau berjalan keliling <05437> negeri <05892> itu dengan segala <03605> orang <0376> perang <04421>, yaitu sekali <05362> sahaja berjalan keliling negeri <05892>, demikian <03541> hendaklah kauperbuat <06213> enam <08337> hari <03117> lamanya.
AV#And ye shall compass <05437> (8804) the city <05892>, all [ye] men <0582> of war <04421>, [and] go round about <05362> (8687) the city <05892> once <06471> <0259>. Thus shalt thou do <06213> (8799) six <08337> days <03117>.
BBENow let all your fighting-men make a circle round the town, going all round it once. Do this for six days.
MESSAGEHere's what you are to do: March around the city, all your soldiers. Circle the city once. Repeat this for six days.
NKJV"You shall march around the city, all [you] men of war; you shall go all around the city once. This you shall do six days.
PHILIPS
RWEBSTRAnd ye shall march around the city, all [ye] men of war, [and] go round the city once. Thus shalt thou do six days.
GWVAll the soldiers will march around the city once a day for six days.
NETHave all the warriors march around the city one time;* do this for six days.
NET6:3 Have all the warriors march around the city one time;176 do this for six days.
BHSSTR<03117> Mymy <08337> tss <06213> hvet <03541> hk <0259> txa <06471> Mep <05892> ryeh <0853> ta <05362> Pyqh <04421> hmxlmh <0376> ysna <03605> lk <05892> ryeh <0853> ta <05437> Mtbow (6:3)
LXXMsu {<4771> P-NS} de {<1161> PRT} peristhson {<4026> V-AAD-2S} auth {<846> D-DSF} touv {<3588> T-APM} macimouv {A-APM} kuklw {N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran