TB_ITL_DRF | Pula Yosua <03091> menegakkan <06965> dua <08147> belas <06240> batu <068> di tengah-tengah <08432> sungai Yordan <03383> itu, di tempat bekas <08478> berjejak <04673> kaki <07272> para imam <03548> pengangkat <05375> tabut <0727> perjanjian <01285> itu. Batu-batu itu masih ada <01961> di sana <08033> sampai <05704> sekarang <02088> <03117>. |
TB | Pula Yosua menegakkan dua belas batu di tengah-tengah sungai Yordan itu, di tempat bekas berjejak kaki para imam pengangkat tabut perjanjian itu. Batu-batu itu masih ada di sana sampai sekarang. |
BIS | Di tengah-tengah Yordan itu juga, Yosua menyusun dua belas buah batu tepat di tempat berdirinya para imam yang memikul Peti Perjanjian itu. (Batu-batu itu masih ada di situ sampai sekarang.) |
FAYH | Yosua juga mendirikan sebuah tugu peringatan lain dari dua belas batu, di tengah-tengah sungai di tempat para imam berdiri. Dan tugu itu masih ada sampai sekarang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi didirikanlah oleh Yusak dua belas buah batu pada sama tengah Yardenpun, yaitu pada tempat kejejakan kaki segala imam yang mengusung tabut perjanjian, maka adalah batu itu di sana datang kepada hari ini. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh Yosua didirikannya pula dua belas batu di tengah-tengah sungai Yordan di tempat kaki imam-imam yang mengusung tabut perjanjian itu telah berdiri maka adalah batu-batu itu di sana sampai kepada hari ini. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | adapun Josjua' telah menegakkan duabelas batu ditempat indjak kaki para imam pengangkat peti perdjandjian, - dan batu2 itu masih ada disana hingga dewasa ini. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi didirikanlah <06965> oleh Yusak <03091> dua <08147> belas <06240> buah batu <068> pada sama tengah <08432> Yardenpun <03383>, yaitu pada tempat kejejakan <04673> kaki <07272> segala imam <03548> yang mengusung <05375> tabut <0727> perjanjian <01285>, maka adalah <01961> batu itu di sana <08033> datang <05704> kepada hari <03117> ini <02088>. |
AV# | And Joshua <03091> set up <06965> (8689) twelve <08147> <06240> stones <068> in the midst <08432> of Jordan <03383>, in the place where the feet <07272> of the priests <03548> which bare <05375> (8802) the ark <0727> of the covenant <01285> stood <04673>: and they are there unto this day <03117>. |
BBE | And Joshua put up twelve stones in the middle of Jordan, where the feet of the priests who took up the ark of the agreement had been placed: and there they are to this day. |
MESSAGE | Joshua set up the twelve stones taken from the middle of the Jordan that had marked the place where the priests who carried the Chest of the Covenant had stood. They are still there today. |
NKJV | Then Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day. |
GWV | Joshua also set 12 stones in the middle of the Jordan River, where the priests who carried the ark of the promise had stood. The stones are still there today. |
NET | Joshua also set up twelve stones* in the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day. |
NET | 4:9 Joshua also set up twelve stones122 tn Here “also” has been supplied in the translation to make it clear (as indicated by v. 20) that these are not the same stones the men took from the river bed. in the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day.
|
BHSSTR | <02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <08033> Ms <01961> wyhyw <01285> tyrbh <0727> Nwra <05375> yavn <03548> Mynhkh <07272> ylgr <04673> bum <08478> txt <03383> Ndryh <08432> Kwtb <03091> eswhy <06965> Myqh <068> Mynba <06240> hrve <08147> Mytsw (4:9) |
LXXM | esthsen {<2476> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} ihsouv {<2424> N-PRI} kai {<2532> ADV} allouv {<243> D-APM} dwdeka {<1427> N-NUI} liyouv {<3037> N-APM} en {<1722> PREP} autw {<846> D-DSM} tw {<3588> T-DSM} iordanh {<2446> N-DSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} genomenw {<1096> V-AMPDS} topw {<5117> N-DSM} upo {<5259> PREP} touv {<3588> T-APM} podav {<4228> N-APM} twn {<3588> T-GPM} ierewn {<2409> N-GPM} twn {<3588> T-GPM} airontwn {<142> V-PAPGP} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} eisin {<1510> V-PAI-3P} ekei {<1563> ADV} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} shmeron {<4594> ADV} hmerav {<2250> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |