TL | Maka dari Tapuah perhinggaan tanah itu ke barat, ke anak sungai Kana, tempat kesudahannya pada sebelah barat. Maka sekalian inilah milik pusaka suku bani Efrayim serta dengan bangsa-bangsanya. |
TB | Dari Tapuah batas itu terus ke barat ke sungai Kana dan berakhir ke laut. Itulah milik pusaka suku bani Efraim menurut kaum-kaum mereka. |
BIS | Di sebelah barat, garis batas Efraim itu mulai dari Tapuah sampai ke anak Sungai Kana, lalu berakhir di Laut Tengah. Itulah tanah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dari suku Efraim, untuk menjadi milik mereka, |
FAYH | Dari Tapuah batas itu terus ke barat menyusur Sungai Kana ke Laut Tengah.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dari Tapuah sempadan itu langsung ke sebelah barat anak sungai Kana dan ujungnya sampai ke laut. Maka inilah pusaka suku bani Efraim itu sekadar segala kaumnya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dari Tapuah batas itu terus kedjurusan barat, keanak-sungai Kana dan achirnja djatuh kelaut. Inilah milik-pusaka suku bani Efraim menurut marga2 mereka. |
TB_ITL_DRF | Dari Tapuah <08599> batas <01366> itu terus ke barat <03220> ke sungai <05158> Kana <07071> dan berakhir <08444> ke laut <03220>. Itulah <02063> milik pusaka <05159> suku <04294> bani <01121> Efraim <0669> menurut kaum-kaum <04940> mereka. |
TL_ITL_DRF | Maka dari Tapuah <08599> perhinggaan <01366> tanah itu ke barat <03220>, ke anak sungai <05158> Kana <07071>, tempat kesudahannya <08444> pada sebelah barat <03220>. Maka sekalian inilah <02063> milik pusaka <05159> suku <04294> bani <01121> Efrayim <0669> serta dengan bangsa-bangsanya <04940>. |
AV# | The border <01366> went out <03212> (8799) from Tappuah <08599> westward <03220> unto the river <05158> Kanah <07071>; and the goings out <08444> thereof were at the sea <03220>. This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Ephraim <0669> by their families <04940>. |
BBE | From Tappuah the line goes on to the west to the river of Kanah; ending at the sea. This is the heritage of the children of Ephraim by their families; |
MESSAGE | From Tappuah the border went westward to the Brook Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the tribe of Ephraim by clans, |
NKJV | The border went out from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the sea. This [was] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The border went out from Tappuah westward to the river Kanah; and the ends of it were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. |
GWV | At Tappuah the border goes west along the Kanah River and ends at the Mediterranean Sea. This is the land given as an inheritance to the families of the tribe of Ephraim |
NET | From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim* by its clans. |
NET | 16:8 From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim612 tn Heb “This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim.” by its clans.
|
BHSSTR | <04940> Mtxpsml <0669> Myrpa <01121> ynb <04294> hjm <05159> tlxn <02063> taz <03220> hmyh <08444> wytaut <01961> wyhw <07071> hnq <05158> lxn <03220> hmy <01366> lwbgh <01980> Kly <08599> xwptm (16:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} tafou {N-PRI} poreusetai {<4198> V-FMI-3S} ta {<3588> T-NPN} oria {<3725> N-NPN} epi {<1909> PREP} yalassan {<2281> N-ASF} epi {<1909> PREP} celkana {N-PRI} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} diexodov {N-NSF} autwn {<846> D-GPN} epi {<1909> PREP} yalassan {<2281> N-ASF} auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} klhronomia {<2817> N-NSF} fulhv {<5443> N-GSF} efraim {<2187> N-PRI} kata {<2596> PREP} dhmouv {<1218> N-APM} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |