TL | Maka Yusakpun berjalanlah dari Gilgal semalam-malaman itu mendatangi mereka itu dengan sekonyong-konyong. |
TB | Lalu Yosua menyerang mereka dengan tiba-tiba, setelah semalam-malaman bergerak maju dari Gilgal. |
BIS | Semalam-malaman Yosua dengan pasukannya bergerak dari Gilgal ke Gibeon, lalu menyerang orang-orang Amori secara mendadak. |
FAYH | Yosua melakukan perjalanan semalam suntuk dari Gilgal dan menyergap musuh secara mendadak.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Yosuapun berjalanlah dari Gilgal semalam-malaman itu lalu mendatangi orang-orang itu dengan serta merta. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Josjua' sampai kepada mereka dengan tak ter-sangka2, setelah se-malam2an ia madju terus dari Gilgal. |
TB_ITL_DRF | Lalu <0935> Yosua <03091> menyerang mereka dengan tiba-tiba <06597>, setelah semalam-malaman <03915> bergerak maju <05927> dari <04480> Gilgal <01537>. |
TL_ITL_DRF | Maka Yusakpun <03091> berjalanlah <05927> dari <04480> Gilgal <01537> semalam-malaman <03915> itu mendatangi <05927> mendatangi <0413> mereka itu dengan sekonyong-konyong <06597>. |
AV# | Joshua <03091> therefore came <0935> (8799) unto them suddenly <06597>, [and] went up <05927> (8804) from Gilgal <01537> all night <03915>. |
BBE | So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them. |
MESSAGE | Joshua marched all night from Gilgal and took them by total surprise. |
NKJV | Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Joshua therefore came to them suddenly, [and] went up from Gilgal all night. |
GWV | So Joshua marched all night from Gilgal and took them by surprise. |
NET | Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.* |
NET | 10:9 Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.391 tn Heb “Joshua came upon them suddenly, all the night he went up from Gilgal.”
|
BHSSTR | <01537> lglgh <04480> Nm <05927> hle <03915> hlylh <03605> lk <06597> Matp <03091> eswhy <0413> Mhyla <0935> abyw (10:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epiparegeneto {V-AMI-3S} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} ihsouv {<2424> N-PRI} afnw {<869> ADV} olhn {<3650> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} nukta {<3571> N-ASF} eiseporeuyh {<1531> V-API-3S} ek {<1537> PREP} galgalwn {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |