copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 10:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka kata Yusak: Gulingkanlah batu yang besar-besar kepada pintu gua itu, dan taruhlah orang di hadapannya akan menunggui dia.
TBLalu berkatalah Yosua: "Gulingkanlah batu-batu yang besar ke mulut gua itu dan tempatkanlah di sana orang untuk menjaga mereka.
BIS"Gulingkan batu-batu besar ke mulut gua itu, dan tempatkan pengawal di situ," kata Yosua,
FAYHia mengeluarkan perintah untuk menutup mulut gua itu dengan sebuah batu besar dan menempatkan penjaga-penjaga di situ sehingga raja-raja itu tidak dapat keluar.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka kata Yosua: "Gulingkanlah beberapa batu yang besar-besar ke pintu gua itu tentukanlah beberapa orang di hadapannya akan menunggui dia
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmaka kata Josjua': Gulingkanlah batu2 besar didepan mulut gua itu dan tugaskanlah kepada orang2 didepannja untuk mendjaga mereka.
TB_ITL_DRFLalu berkatalah <0559> Yosua <03091>: "Gulingkanlah <01556> batu-batu <068> yang besar <01419> ke <0413> mulut <06310> gua <04631> itu dan tempatkanlah <06485> di sana orang <0582> untuk menjaga <08104> mereka.
TL_ITL_DRFMaka kata <0559> Yusak <03091>: Gulingkanlah <01556> batu <068> yang besar-besar <01419> kepada <0413> pintu gua <04631> itu, dan taruhlah <06485> orang <0582> di hadapannya <0582> akan menunggui <08104> dia.
AV#And Joshua <03091> said <0559> (8799), Roll <01556> (8798) great <01419> stones <068> upon the mouth <06310> of the cave <04631>, and set <06485> (8685) men <0582> by it for to keep <08104> (8800) them:
BBEAnd Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
MESSAGEJoshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch.
NKJVSo Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
GWVJoshua replied, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post a guard there.
NETJoshua said, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.*
NET10:18 Joshua said, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.403
BHSSTR<08104> Mrmsl <0582> Mysna <05921> hyle <06485> wdyqphw <04631> hremh <06310> yp <0413> la <01419> twldg <068> Mynba <01556> wlg <03091> eswhy <0559> rmayw (10:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ihsouv {<2424> N-PRI} kulisate {V-AAD-2P} liyouv {<3037> N-APM} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} stoma {<4750> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} sphlaiou {<4693> N-GSN} kai {<2532> CONJ} katasthsate {<2525> V-AAD-2P} andrav {<435> N-APM} fulassein {<5442> V-PAN} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran