copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 1:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFHendaklah <02388> engkau perwira <02388> dan perkasa <0553>, karena <03588> engkau <0859> akan menyuruhkan bangsa <05971> ini <02088> mempusakai <05157> tanah <0776> yang telah <0834> Kujanji <07650> kepada nenek <01> moyangnya pakai sumpah hendak mengaruniakan <05414> dia kepada mereka itu.
TBKuatkan dan teguhkanlah hatimu, sebab engkaulah yang akan memimpin bangsa ini memiliki negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka untuk diberikan kepada mereka.
BISHendaklah engkau yakin dan berani, sebab engkau akan memimpin bangsa ini sewaktu mereka menduduki negeri yang Kujanjikan kepada nenek moyang mereka.
FAYH"Hendaklah engkau kuat dan perkasa, karena engkau akan menjadi pemimpin umat-Ku yang berhasil, dan mereka akan menaklukkan seluruh tanah yang telah Kujanjikan kepada nenek moyang mereka.
DRFT_WBTC
TLHendaklah engkau perwira dan perkasa, karena engkau akan menyuruhkan bangsa ini mempusakai tanah yang telah Kujanji kepada nenek moyangnya pakai sumpah hendak mengaruniakan dia kepada mereka itu.
KSI
DRFT_SBHendaklah engkau gagah dan berani hatimu karena engkau akan memberi kaum ini mempusakai tanah yang telah Kujanjikan kepada nenek moyangnya dengan bersumpah akan mengaruniakan dia kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaklah tetap dan kukuh-kuat! Sebab engkaulah jang akan membuat bangsa ini memiliki negeri, jang telah Kupersumpahkan kepada nenek-mojangnja akan dianugerahkan kepada mereka.
TB_ITL_DRFKuatkan <02388> dan teguhkanlah <0553> hatimu, sebab <03588> engkaulah <0859> yang akan memimpin <05157> bangsa <05971> ini <02088> memiliki negeri <0776> yang Kujanjikan <0834> dengan bersumpah <07650> kepada nenek moyang <01> mereka untuk diberikan <05414> kepada mereka.
AV#Be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798): for unto this people <05971> shalt thou divide for an inheritance <05157> (8686) the land <0776>, which I sware <07650> (8738) unto their fathers <01> to give <05414> (8800) them. {unto this...: or, thou shalt cause this people to inherit the land, etc}
BBETake heart and be strong; for you will give to this people for their heritage the land which I gave by an oath to their fathers.
MESSAGEStrength! Courage! You are going to lead this people to inherit the land that I promised to give their ancestors.
NKJV"Be strong and of good courage, for to this people you shall divide as an inheritance the land which I swore to their fathers to give them.
PHILIPS
RWEBSTRBe strong and of a good courage: for to this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I swore to their fathers to give them.
GWVBe strong and courageous, because you will help these people take possession of the land I swore to give their ancestors.
NETBe strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.*
NET1:6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.9
BHSSTR<0> Mhl <05414> ttl <01> Mtwbal <07650> ytebsn <0834> rsa <0776> Urah <0853> ta <02088> hzh <05971> Meh <0853> ta <05157> lyxnt <0859> hta <03588> yk <0553> Umaw <02388> qzx (1:6)
LXXMiscue {<2480> V-PAD-2S} kai {<2532> CONJ} andrizou {<407> V-PMD-2S} su {<4771> P-NS} gar {<1063> PRT} apodiasteleiv {V-FAI-2S} tw {<3588> T-DSM} law {<2992> N-DSM} toutw {<3778> D-DSM} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} hn {<3739> R-ASF} wmosa {V-AAI-1S} toiv {<3588> T-DPM} patrasin {<3962> N-DPM} umwn {<4771> P-GP} dounai {<1325> V-AAN} autoiv {<846> D-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran