copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 9:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLLalu kata mereka itu kepadanya, "Bagaimanakah matamu dapat celik?"
TBKata mereka kepadanya: "Bagaimana matamu menjadi melek?"
BIS"Bagaimana jadinya sampai engkau bisa melihat?" kata mereka kepadanya.
FAYHKemudian mereka bertanya kepadanya bagaimana ia dapat melihat. Apakah yang telah terjadi?
DRFT_WBTCMereka bertanya kepadanya, "Apa yang telah terjadi? Bagaimana matamu bisa melihat?"
KSILalu kata mereka kepadanya, "Apa yang terjadi sehingga matamu dapat melihat?"
DRFT_SBLalu kata segala orang itu kepadanya, Bagaimana juga maka matamu telah celik?"
BABAJadi itu dia-orang kata sama dia, "Bagimana pula angkau punya mata sudah di-chlekkan?"
KL1863Lantas dia-orang berkata sama dia: Bagimana matamoe soedah diboeka?
KL1870Laloe bertanjalah mareka-itoe akandia: Bagaimana ini, maka matamoe soedah tjelek?
DRFT_LDK'Arkijen maka berkatalah marika 'itu padanja: bagimana kaduwa matamu sudah terbuka?
ENDEKata mereka kepadanja: Bagaimanakah matamu terbuka?
TB_ITL_DRFKata mereka <3004> kepadanya <846>: "Bagaimana <4459> matamu <4675> <3788> menjadi melek <455>?"
TL_ITL_DRFLalu kata <3004> mereka itu kepadanya <846>, "Bagaimanakah <4459> matamu <3788> dapat celik <455>?"
AV#Therefore <3767> said they <3004> (5707) unto him <846>, How <4459> were <455> (0) thine <4675> eyes <3788> opened <455> (5681)?
BBESo they said to him, How then were your eyes made open?
MESSAGEThey said, "How did your eyes get opened?"
NKJVTherefore they said to him, "How were your eyes opened?"
PHILIPS"Then how was your blindness cured?" they asked.
RWEBSTRTherefore they said to him, How were thy eyes opened?
GWVSo they asked him, "How did you receive your sight?"
NETSo they asked him,* “How then were you made to see?”*
NET9:10 So they asked him,902 “How then were you made to see?”903
BHSSTR
LXXM
IGNTelegon <3004> (5707) {THEY SAID} oun <3767> {THEREFORE} autw <846> {TO HIM,} pwv <4459> {HOW} anewcyhsan <455> (5681) {WERE OPENED} sou <4675> oi <3588> {THINE} ofyalmoi <3788> {EYES?}
WHelegon <3004> (5707) {V-IAI-3P} oun <3767> {CONJ} autw <846> {P-DSM} pwv <4459> {ADV-I} [oun] <3767> {CONJ} hnewcyhsan <455> (5681) {V-API-3P} sou <4675> {P-2GS} oi <3588> {T-NPM} ofyalmoi <3788> {N-NPM}
TRelegon <3004> (5707) {V-IAI-3P} oun <3767> {CONJ} autw <846> {P-DSM} pwv <4459> {ADV-I} anewcyhsan <455> (5681) {V-API-3P} sou <4675> {P-2GS} oi <3588> {T-NPM} ofyalmoi <3788> {N-NPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran