copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 3:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKarena <1063> demikianlah <3779> Allah <2316> mengasihi <25> isi dunia <2889> ini, sehingga <5620> dikaruniakan-Nya <1325> Anak-Nya <5207> yang tunggal <3439> itu, supaya <2443> barangsiapa <3956> yang percaya <4100> akan <1519> Dia <846> jangan <3361> binasa <622>, melainkan <235> beroleh <2192> hidup <2222> yang kekal <166>.
TBKarena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.
BISKarena Allah begitu mengasihi manusia di dunia ini, sehingga Ia memberikan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan mendapat hidup sejati dan kekal.
FAYHKarena Allah sangat mengasihi isi dunia ini, sehingga diberikan-Nya Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya, tidak akan binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.
DRFT_WBTC"Begitu besar kasih Allah kepada dunia ini sehingga Allah telah memberikan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan menerima hidup yang kekal.
TLKarena demikianlah Allah mengasihi isi dunia ini, sehingga dikaruniakan-Nya Anak-Nya yang tunggal itu, supaya barangsiapa yang percaya akan Dia jangan binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.
KSIAllah begitu mengasihi dunia ini, sehingga Ia menganugerahkan Sang Anak yang tunggal itu, supaya setiap orang yang percaya kepada Sang Anak tidak binasa, melainkan memperoleh hidup yang kekal.
DRFT_SB"Karena demikianlah Allah mengasihi isi dunia ini, sehingga diberinya Anaknya yang tunggal itu, supaya barang siapa yang percaya akan dia jangan ia binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.
BABA"Kerna bgitu-lah Allah sudah kaseh ini dunia, sampai dia kasi Anak-nya yang tunggal spaya masing-masing orang yang perchaya sama dia jangan binasa, ttapi dapat hidop yang kkal.
KL1863{Rom 5:8; 8:31; 1Yo 4:9} Karna bagitoe Allah tjinta sama doenia, sampe Dia kasih Anaknja jang toenggal, {Yoh 3:36; Luk 19:10; 1Yo 5:10} sopaja masing-masing orang, jang pertjaja sama Dia, djangan binasa, melainken mendapet hidoep jang kekel.
KL1870Karena demikianlah kasih Allah akan doenia ini, sahingga dikaroeniakannja Anaknja jang toenggal, soepaja barang-siapa jang pertjaja akandia itoe djangan binasa, melainkan mendapat hidoep jang kekal.
DRFT_LDKKarana sasangat 'Allah sudah meng`asehij 'isij dunja, sahingga 'ija sudah karunjakan 'Anakhnja laki 2 jang tonggal, sopaja sasa`awrang jang pertjaja 'akan dija 'itu djangan binasa, hanja ber`awleh kahidopan kakal.
ENDEKarena demikian besarlah tjinta Allah kepada dunia, sehingga Ia telah menjerahkan Putera-tunggalNja, agar semua orang jang pertjaja akan dia djangan binasa, melainkan mempunjai hidup abadi.
TB_ITL_DRF/Karena <1063> begitu <3779> besar kasih <25> Allah <2316> akan dunia <2889> ini, sehingga <5620> Ia telah mengaruniakan <1325> Anak-Nya yang tunggal <3439>, supaya <2443> setiap orang <3956> yang percaya <4100> kepada-Nya <1519> <846> tidak <3361> binasa <622>, melainkan <235> beroleh <2192> hidup <2222> yang kekal <166>.*
AV#For <1063> God <2316> so <3779> loved <25> (5656) the world <2889>, that <5620> he gave <1325> (5656) his <846> only begotten <3439> Son <5207>, that <2443> whosoever <3956> believeth <4100> (5723) in <1519> him <846> should <622> (0) not <3361> perish <622> (5643), but <235> have <2192> (5725) everlasting <166> life <2222>.
BBEFor God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.
MESSAGE"This is how much God loved the world: He gave his Son, his one and only Son. And this is why: so that no one need be destroyed; by believing in him, anyone can have a whole and lasting life.
NKJV"For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
PHILIPSFor God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him should not be lost, but should have eternal life.
RWEBSTRFor God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
GWVGod loved the world this way: He gave his only Son so that everyone who believes in him will not die but will have eternal life.
NETFor this is the way* God loved the world: He gave his one and only* Son, so that everyone who believes in him will not perish* but have eternal life.*
NET3:16 For this is the way219 God loved the world: He gave his one and only220 Son, so that everyone who believes in him will not perish221 but have eternal life.222
BHSSTR
LXXM
IGNToutwv <3779> gar <1063> {FOR SO} hgaphsen <25> (5656) o <3588> {LOVED} yeov <2316> {GOD} ton <3588> {THE} kosmon <2889> {WORLD} wste <5620> ton <3588> {THAT} uion <5207> autou <846> {HIS SON} ton <3588> {THE} monogenh <3439> {ONLY BEGOTTEN} edwken <1325> (5656) {HE GAVE,} ina <2443> {THAT} pav <3956> {EVERYONE} o <3588> {WHO} pisteuwn <4100> (5723) {BELIEVES} eiv <1519> {ON} auton <846> mh <3361> {HIM} apolhtai <622> (5643) {MAY NOT PERISH,} all <235> {BUT} ech <2192> (5725) {MAY HAVE} zwhn <2222> {LIFE} aiwnion <166> {ETERNAL.}
WHoutwv <3779> {ADV} gar <1063> {CONJ} hgaphsen <25> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} ton <3588> {T-ASM} kosmon <2889> {N-ASM} wste <5620> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} monogenh <3439> {A-ASM} edwken <1325> (5656) {V-AAI-3S} ina <2443> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} pisteuwn <4100> (5723) {V-PAP-NSM} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM} mh <3361> {PRT-N} apolhtai <622> (5643) {V-2AMS-3S} all <235> {CONJ} ech <2192> (5725) {V-PAS-3S} zwhn <2222> {N-ASF} aiwnion <166> {A-ASF}
TRoutwv <3779> {ADV} gar <1063> {CONJ} hgaphsen <25> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} ton <3588> {T-ASM} kosmon <2889> {N-ASM} wste <5620> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} ton <3588> {T-ASM} monogenh <3439> {A-ASM} edwken <1325> (5656) {V-AAI-3S} ina <2443> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} pisteuwn <4100> (5723) {V-PAP-NSM} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM} mh <3361> {PRT-N} apolhtai <622> (5643) {V-2AMS-3S} all <235> {CONJ} ech <2192> (5725) {V-PAS-3S} zwhn <2222> {N-ASF} aiwnion <166> {A-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran