copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 19:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFYesus <2424> menjawab <611>: /"Engkau <2192> tidak <3756> mempunyai <2192> kuasa <1849> apapun <3762> terhadap <2596> Aku <1700>, jikalau <1487> kuasa itu tidak <3361> diberikan <1325> kepadamu <4671> dari atas <509>. Sebab <1223> itu <5124>: dia, yang menyerahkan <3860> Aku <3165> kepadamu <4671>, lebih besar <3173> dosanya <266> <2192>."*
TBYesus menjawab: "Engkau tidak mempunyai kuasa apapun terhadap Aku, jikalau kuasa itu tidak diberikan kepadamu dari atas. Sebab itu: dia, yang menyerahkan Aku kepadamu, lebih besar dosanya."
BISYesus menjawab, "Kalau Allah tidak memberikan kuasa itu kepadamu, engkau sama sekali tidak punya kuasa atas-Ku. Karena itu orang yang menyerahkan Aku kepadamu, lebih besar dosanya daripadamu."
FAYHKemudian Yesus berkata, "Tuan sama sekali tidak berkuasa atas diri-Ku, kecuali kalau diberi kuasa dari atas. Karena itu, mereka yang membawa Aku kepada Tuan lebih besar dosanya.
DRFT_WBTCJawab Yesus, "Engkau tidak mempunyai kuasa atas diri-Ku jika kuasa itu tidak diberikan oleh Allah kepadamu. Itulah sebabnya, orang yang menyerahkan Aku kepadamu lebih besar dosanya."
TLMaka sahut Yesus, "Suatu pun tiadalah Tuan berkuasa atas Aku, jikalau sekiranya tiada diberi kepada Tuan dari atas; oleh sebab itu orang yang menyerahkan Aku kepada Tuan, ialah lebih besar dosanya."
KSISabda Isa kepadanya, "Engkau tidak mempunyai wewenang apa pun atas diri-Ku jika wewenang itu tidak diberikan kepadamu dari atas. Itulah sebabnya, orang yang menyerahkan Aku kepadamu lebih besar dosanya."
DRFT_SBMaka jawab Isa kepadanya, Satu pun tiada kuasa padamu atas aku, jikalau tiada diberi kepadamu dari atas: itulah sebabnya orang yang menyerahkan aku kepadamu ialah yang terlebeh besar dosanya.
BABAIsa jawab sama dia, "Angkau t'ada satu kuasa atas sahya, kalau t'ada di-bri k-pada angkau deri atas: itu sbab-lah dia itu yang sudah srahkan sahya k-pada angkau ada dosa yang lbeh bsar."
KL1863Maka Jesoes menjaoet: Tidak toewan dapet pegang koewasa atas saja ini, kaloe tidak dikasih sama toewan dari atas: sebab itoe, orang jang menjerahken saja sama toewan, itoe terlebih besar dosanja.
KL1870Maka sahoet Isa: Bahwa tadapat engkau berkoewasa atas akoe ini, kalau tidak di-anoegerahakan kapadamoe dari atas; sebab itoe orang jang menjerahkan dakoe kapadamoe itoe terlebih besar dosanja.
DRFT_LDKSahutlah Xisaj: tijadalah 'angkaw 'akan pegang barang kawasa 'atasku, melajinkan 'itu sudahlah deberij padamu deri tinggij: 'awleh 'ini maka 'awrang jang sudah sarahkan 'aku padamu, 'ija berpunja dawsa jang lebeh besar.
ENDEDjawab Jesus: Tak ada satu kuasamu atas Aku, ketjuali kalau diberikan kepadamu dari atas. Oleh karena itu, dosa dia jang telah menjerahkan Aku lebih besar adanja.
TL_ITL_DRFMaka sahut <611> Yesus <2424>, "Suatu pun <3762> tiadalah <3756> Tuan <4671> berkuasa <1849> atas <2596> Aku <1700>, jikalau <1487> sekiranya <3762> tiada <3361> diberi <1325> kepada Tuan <4671> dari atas <509>; oleh sebab <1223> itu <5124> orang yang menyerahkan <3860> Aku <3165> kepada Tuan <4671>, ialah <1700> lebih besar <3173> dosanya <266>."
AV#Jesus <2424> answered <611> (5662), Thou couldest have <2192> (5707) no <3756> power <1849> [at all] against <3762> <2596> me <1700>, except <1508> it were <2258> (5713) given <1325> (5772) thee <4671> from above <509>: therefore <5124> <1223> he that delivered <3860> (5723) me <3165> unto thee <4671> hath <2192> (5719) the greater <3187> sin <266>.
BBEJesus gave this answer: You would have no power at all over me if it was not given to you by God; so that he who gave me up to you has the greater sin.
MESSAGEJesus said, "You haven't a shred of authority over me except what has been given you from heaven. That's why the one who betrayed me to you has committed a far greater fault."
NKJVJesus answered, "You could have no power at all against Me unless it had been given you from above. Therefore the one who delivered Me to you has the greater sin."
PHILIPS"You have no power at all against me," replied Jesus, "except what was given to you from above. And for that reason the one who handed me over to you is even more guilty than you are."
RWEBSTRJesus answered, Thou couldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee hath the greater sin.
GWVJesus answered Pilate, "You wouldn't have any authority over me if it hadn't been given to you from above. That's why the man who handed me over to you is guilty of a greater sin."
NETJesus replied, “You would have no authority* over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you* is guilty of greater sin.”*
NET19:11 Jesus replied, “You would have no authority1876 over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you1877 is guilty of greater sin.”1878

BHSSTR
LXXM
IGNTapekriyh <611> (5662) o <3588> {ANSWERED} ihsouv <2424> ouk <3756> {JESUS,} eicev <2192> (5707) {THOU HADST} exousian <1849> {AUTHORITY} oudemian <3762> {NOT ANY} kat <2596> {AGAINST} emou <1700> {ME} ei <1487> {IF} mh <3361> hn <2258> (5713) {IT WERE NOT} soi <4671> {TO THEE} dedomenon <1325> (5772) {GIVEN} anwyen <509> {FROM ABOVE.} dia <1223> touto <5124> {ON THIS ACCOUNT} o <3588> {HE WHO} paradidouv <3860> (5723) {DELIVERS UP} me <3165> {ME} soi <4671> {TO THEE} meizona <3173> {GREATER} amartian <266> {SIN} ecei <2192> (5719) {HAS.}
WHapekriyh <611> (5662) {V-ADI-3S} autw <846> {P-DSM} ihsouv <2424> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} eicev <2192> (5707) {V-IAI-2S} exousian <1849> {N-ASF} kat <2596> {PREP} emou <1700> {P-1GS} oudemian <3762> {A-ASF} ei <1487> {COND} mh <3361> {PRT-N} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} dedomenon <1325> (5772) {V-RPP-NSN} soi <4671> {P-2DS} anwyen <509> {ADV} dia <1223> {PREP} touto <5124> {D-ASN} o <3588> {T-NSM} paradouv <3860> (5631) {V-2AAP-NSM} me <3165> {P-1AS} soi <4671> {P-2DS} meizona <3173> {A-ASF-C} amartian <266> {N-ASF} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S}
TRapekriyh <611> (5662) {V-ADI-3S} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} eicev <2192> (5707) {V-IAI-2S} exousian <1849> {N-ASF} oudemian <3762> {A-ASF} kat <2596> {PREP} emou <1700> {P-1GS} ei <1487> {COND} mh <3361> {PRT-N} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} soi <4671> {P-2DS} dedomenon <1325> (5772) {V-RPP-NSN} anwyen <509> {ADV} dia <1223> {PREP} touto <5124> {D-ASN} o <3588> {T-NSM} paradidouv <3860> (5723) {V-PAP-NSM} me <3165> {P-1AS} soi <4671> {P-2DS} meizona <3173> {A-ASF-C} amartian <266> {N-ASF} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran