copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 10:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapi akan orang lain sekali-kali tiada diikutnya, melainkan lari daripadanya, sebab tiada dikenalnya suara orang lain."
TBTetapi seorang asing pasti tidak mereka ikuti, malah mereka lari dari padanya, karena suara orang-orang asing tidak mereka kenal."
BISMereka tidak akan mau mengikuti orang lain, malah akan lari dari orang itu, sebab tidak mengenal suaranya."
FAYHMereka tidak mau mengikuti orang yang asing bagi mereka, tetapi akan melarikan diri dari dia, sebab mereka tidak mengenal suaranya."
DRFT_WBTCDomba-domba tidak akan mengikuti orang yang tidak dikenalnya. Malah mereka lari dari orang asing itu karena tidak mengenal suaranya."
KSIDomba-domba itu tidak akan pernah mengikuti orang yang asing. Mereka akan lari dari orang itu sebab mereka tidak mengenali suaranya yang asing."
DRFT_SBTetapi sekali-kali tiada dombanya itu mengikut kelak akan orang lain, melainkan larilah ia dari padanya: sebab tiada mengenal akan suara orang-orang lain."
BABATtapi skali-kali itu domba ta'mau ikut sama lain orang, ttapi lari deri-pada dia: sbab ta'knal suara orang lain."
KL1863Tetapi tidak sekali-kali itoe kambing ikoet sama orang lain, melainken nanti lari dari dia; sebab tidak kenal sama swaranja itoe orang lain.
KL1870Tetapi sakali-kali tidak di-ikoetnja akan orang lain, melainkan larilah segala kambing itoe daripadanja, sebab takenal akan boenji soewara orang lain itoe.
DRFT_LDKTetapi sakali 2 tijada 'ija 'akan meng`ikot sa`awrang kaluwaran, hanja larij deri padanja 'itu: 'awleh karana sebab tijada 'ija meng`enal sawara segala 'awrang kaluwaran.
ENDETetapi mereka tidak mengikuti seorang asing, melainkan lari daripadanja, sebab tidak mengenal suara orang asing.
TB_ITL_DRF/Tetapi <1161> seorang asing <245> pasti tidak <3756> <3361> mereka ikuti <190>, malah <235> mereka lari <5343> dari <575> padanya <846>, karena <3754> suara <5456> orang-orang asing <245> tidak <3756> mereka kenal <1492>."*
TL_ITL_DRFTetapi <1161> akan orang lain <245> sekali-kali tiada <3756> <3361> diikutnya <190>, melainkan <235> lari <5343> daripadanya <575>, sebab <3754> tiada <3756> dikenalnya <1492> <245> suara <5456> orang lain <245>."
AV#And <1161> a stranger <245> will they <190> (0) not <3364> follow <190> (5661), but <235> will flee <5343> (5695) from <575> him <846>: for <3754> they know <1492> (5758) not <3756> the voice <5456> of strangers <245>.
BBEThey will not go after another who is not their keeper, but will go from him in flight, because his voice is strange to them.
MESSAGEThey won't follow a stranger's voice but will scatter because they aren't used to the sound of it."
NKJV"Yet they will by no means follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers."
PHILIPSThey will never follow a strangerindeed, they will run away from him, for they do not recognise strange voices."
RWEBSTRAnd a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
GWVThey won't follow a stranger. Instead, they will run away from a stranger because they don't recognize his voice."
NETThey will never follow a stranger,* but will run away from him, because they do not recognize* the stranger’s voice.”*
NET10:5 They will never follow a stranger,1004 but will run away from him, because they do not recognize1005 the stranger’s voice.”1006
BHSSTR
LXXM
IGNTallotriw <245> de <1161> ou <3756> {BUT A STRANGER} mh <3361> {IN NO WISE} akolouyhswsin <190> (5661) {THEY SHOULD FOLLOW,} alla <235> {BUT} feuxontai <5343> (5695) {WILL FLEE} ap <575> {FROM} autou <846> {HIM,} oti <3754> ouk <3756> {BECAUSE} oidasin <1492> (5758) twn <3588> {THEY KNOW NOT} allotriwn <245> {OF STRANGERS} thn <3588> {THE} fwnhn <5456> {VOICE.}
WHallotriw <245> {A-DSM} de <1161> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} akolouyhsousin <190> (5692) {V-FAI-3P} alla <235> {CONJ} feuxontai <5343> (5695) {V-FDI-3P} ap <575> {PREP} autou <846> {P-GSM} oti <3754> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} oidasin <1492> (5758) {V-RAI-3P} twn <3588> {T-GPM} allotriwn <245> {A-GPM} thn <3588> {T-ASF} fwnhn <5456> {N-ASF}
TRallotriw <245> {A-DSM} de <1161> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} akolouyhswsin <190> (5661) {V-AAS-3P} alla <235> {CONJ} feuxontai <5343> (5695) {V-FDI-3P} ap <575> {PREP} autou <846> {P-GSM} oti <3754> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} oidasin <1492> (5758) {V-RAI-3P} twn <3588> {T-GPM} allotriwn <245> {A-GPM} thn <3588> {T-ASF} fwnhn <5456> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran