copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yoel 2:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTiuplah olehmu nafiri di Sion, sucikanlah suatu puasa! serukanlah suatu hari larangan!
TBTiuplah sangkakala di Sion, adakanlah puasa yang kudus, maklumkanlah perkumpulan raya;
BISTiuplah trompet di Sion, gunung Allah, umumkanlah hari puasa, adakanlah pertemuan raya.
FAYHTiuplah sangkakala di Sion! Berpuasalah, dan kumpulkanlah seluruh umat bersama-sama, untuk mengadakan suatu pertemuan kudus.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu meniup tuang-tuang di Sion kuduskanlah suatu puasa dan serukan suatu perhimpunan yang besar
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETiuplah tanduk di Sion, umumkanlah puasa jang sutji maklumkanlah himpunan ibadah!
TB_ITL_DRFTiuplah <08628> sangkakala <07782> di Sion <06726>, adakanlah <06942> puasa <06685> yang kudus, maklumkanlah <07121> perkumpulan <06116> raya;
TL_ITL_DRFTiuplah <08628> olehmu nafiri <07782> di Sion <06726>, sucikanlah <06942> suatu puasa <06685>! serukanlah <07121> suatu hari larangan <06116>!
AV#Blow <08628> (8798) the trumpet <07782> in Zion <06726>, sanctify <06942> (8761) a fast <06685>, call <07121> (8798) a solemn assembly <06116>:
BBELet a horn be sounded in Zion, let a time be fixed for going without food, have a holy meeting:
MESSAGEBlow the ram's horn trumpet in Zion! Declare a day of repentance, a holy fast day. Call a public meeting.
NKJVBlow the trumpet in Zion, Consecrate a fast, Call a sacred assembly;
PHILIPS
RWEBSTRBlow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
GWVBlow the ram's horn in Zion. Schedule a time to fast. Call for an assembly.
NETBlow the trumpet* in Zion. Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly!
NET2:15 Blow the trumpet115 in Zion.

Announce a holy fast;

proclaim a sacred assembly!

BHSSTR<06116> hrue <07121> warq <06685> Mwu <06942> wsdq <06726> Nwyub <07782> rpws <08628> weqt (2:15)
LXXMsalpisate {<4537> V-AAD-2P} salpiggi {<4536> N-DSF} en {<1722> PREP} siwn {<4622> N-PRI} agiasate {<37> V-AAD-2P} nhsteian {<3521> N-ASF} khruxate {<2784> V-AAD-2P} yerapeian {<2322> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran