copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 9:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(9-3) Sebab kuk yang menekannya dan gandar yang di atas bahunya serta tongkat si penindas telah Kaupatahkan seperti pada hari kekalahan Midian.
BIS(9-3) Engkau sudah mengambil bebannya yang berat dan kayu pikulan dari bahunya. Engkau mengalahkan bangsa penindas itu yang memeras umat-Mu. Sama seperti di zaman yang silam ketika Engkau mengalahkan tentara Midian.
FAYH(9-3) Karena Allah akan mematahkan segala belenggu yang mengikat umat-Nya dan cambuk yang melukai punggung mereka, sama seperti dulu Ia melepaskan umat-Nya dari bala tentara Midian yang sangat besar itu (hanya dengan memakai Gideon dan sekelompok kecil orang-orangnya).
DRFT_WBTC
TL(9-3) Karena kuk yang ditanggungnya dan penggandaran yang pada bahunya dan tongkat pengerahnya sudah Kaupatahkan seperti pada hari orang Midian.
KSI
DRFT_SBKarena kuk yang ditanggungnya dan kayu gandarannya dan tongkat orang yang menganiayakan dia telah Engkau patahkan seperti pada zaman orang Midian.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(9-3) Oleh karena kuk jang berat dan gandar pada pundaknja serta tongkat penghalaunja telah Kaupatahkan seperti pada hari Midian.
TB_ITL_DRF(9-3) Sebab <03588> kuk <05923> yang menekannya <05448> dan gandar <04294> yang di atas bahunya <07926> serta tongkat <07626> si penindas <05065> telah Kaupatahkan seperti <02865> pada hari <03117> kekalahan Midian <04080>.
TL_ITL_DRF(9-3) Karena <03588> kuk <05923> yang ditanggungnya dan penggandaran <05448> yang pada <04294> bahunya <07926> dan tongkat <07626> pengerahnya <05065> sudah Kaupatahkan <02865> seperti pada hari <03117> orang Midian <04080>.
AV#For thou hast broken <02865> (8689) the yoke <05923> of his burden <05448>, and the staff <04294> of his shoulder <07926>, the rod <07626> of his oppressor <05065> (8802), as in the day <03117> of Midian <04080>. {For...: or, When thou brakest}
BBEFor by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.
MESSAGEThe abuse of oppressors and cruelty of tyrants--all their whips and cudgels and curses--Is gone, done away with, a deliverance as surprising and sudden as Gideon's old victory over Midian.
NKJVFor You have broken the yoke of his burden And the staff of his shoulder, The rod of his oppressor, As in the day of Midian.
PHILIPS
RWEBSTRFor thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
GWVYou will break the yoke that burdens them, the bar that is across their shoulders, and the stick used by their oppressor, as you did in the battle against Midian.
NETFor their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them,* you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.*
NET9:4 For their oppressive yoke

and the club that strikes their shoulders,

the cudgel the oppressor uses on them,406

you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.407

BHSSTR<04080> Nydm <03117> Mwyk <02865> ttxh <0> wb <05065> vgnh <07626> jbs <07926> wmks <04294> hjm <0853> taw <05448> wlbo <05923> le <0853> ta <03588> yk <9:3> (9:4)
LXXM(9:3) dioti {<1360> CONJ} afhrhtai {V-RMI-3S} o {<3588> T-NSM} zugov {<2218> N-NSM} o {<3588> T-NSM} ep {<1909> PREP} autwn {<846> D-GPM} keimenov {<2749> V-PMPNS} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} rabdov {N-NSF} h {<3588> T-NSF} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSM} trachlou {<5137> N-GSM} autwn {<846> D-GPM} thn {<3588> T-ASF} gar {<1063> PRT} rabdon {N-ASF} twn {<3588> T-GPM} apaitountwn {<523> V-PAPGP} dieskedasen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} wv {<3739> ADV} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} th {<3588> T-DSF} epi {<1909> PREP} madiam {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran