copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 7:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka akan jadi pada hari itu juga, jikalau pada seorang tinggal seekor lembu muda atau dua ekor kambing domba dengan hidupnya,
TBPada hari itu setiap orang akan memiara seekor lembu betina yang muda dan dua ekor domba,
BISPada masa itu, apabila seseorang memelihara seekor sapi muda dan dua ekor kambing saja,
FAYH"Ketika akhirnya mereka berhenti merampok, maka seluruh negeri akan menjadi padang rumput penggembalaan. Segala domba dan binatang peliharaan lainnya akan dibasmi. Petani yang masih memiliki seekor sapi betina dan dua ekor domba akan beruntung sekali karena padang rumput yang luas. Susu dihasilkan dengan berlimpah, dan orang-orang yang tertinggal ketika itu akan hidup dari dadih dan madu hutan.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka pada masa itu akan jadi kelak bahwa akan ada seseorang memeliharakan seekor lembu betina yang lagi muda dan dua ekor domba.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada hari itu masing2 orang akan memiara sapi muda seekor dan domba dua ekor,
TB_ITL_DRFPada <01961> hari <03117> itu <01931> setiap <0376> orang akan memiara <05697> seekor lembu <01241> betina yang muda <01241> dan dua <08147> ekor domba <06629>,
TL_ITL_DRFMaka akan jadi <01961> pada hari <03117> itu juga <01931>, jikalau <02421> pada seorang <0376> tinggal seekor <05697> lembu <01241> muda atau dua <08147> ekor kambing <06629> domba dengan hidupnya,
AV#And it shall come to pass in that day <03117>, [that] a man <0376> shall nourish <02421> (8762) a young <01241> cow <05697>, and two <08147> sheep <06629>;
BBEAnd it will be in that day that a man will give food to a young cow and two sheep;
MESSAGEIt will be a time when survivors will count themselves lucky to have a cow and a couple of sheep.
NKJVIt shall be in that day [That] a man will keep alive a young cow and two sheep;
PHILIPS
RWEBSTRAnd it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow, and two sheep;
GWVOn that day a person will keep alive a young cow and two sheep.
NETAt that time* a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.
NET7:21 At that time341 a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.
BHSSTR<06629> Nau <08147> ytsw <01241> rqb <05697> tlge <0376> sya <02421> hyxy <01931> awhh <03117> Mwyb <01961> hyhw (7:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FAI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} yreqei {<5142> V-FAI-3S} anyrwpov {<444> N-NSM} damalin {<1151> N-ASF} bown {<1016> N-GPM} kai {<2532> CONJ} duo {<1417> N-NUI} probata {<4263> N-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran