TB | Sebab seperti bumi memancarkan tumbuh-tumbuhan, dan seperti kebun menumbuhkan benih yang ditaburkan, demikianlah Tuhan ALLAH akan menumbuhkan kebenaran dan puji-pujian di depan semua bangsa-bangsa. |
BIS | Seperti benih yang ditaburkan akan tumbuh menjadi tanaman, begitulah TUHAN Allah menumbuhkan keselamatan dan semua bangsa akan memuji Dia." |
FAYH | Sama seperti tanah menumbuhkan tunas, atau kebun menumbuhkan benih yang ditaburkan di situ, demikianlah Tuhan ALLAH akan menumbuhkan kebenaran-Nya sehingga bangsa-bangsa di dunia akan memuji-muji Dia.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena seperti bumi menerbitkan tumbuhannya dan seperti kebunpun menumbuhkan barang yang tertabur dalamnya, demikianpun Tuhan akan menumbuhkan kebenaran dan kepujian di hadapan mata segala bangsa! |
KSI | |
DRFT_SB | Karena seperti bumi ini mengeluarkan taruknya dan seperti suatu kebun menumbuhkan barang yang tertanam dalamnya demikianlah kelak Tuhan kita Allah akan memberi kebenaran dan kepujian itu bertambah di hadapan mata segala bangsa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab sebagaimana tanah menumbuhkan tetumbuhannja dan kebon menerbitkan benihnja, demikian Jahwe menerbitkan kedjudjuran dan pudjian dihadapan sekalian bangsa". |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> seperti bumi <0776> memancarkan <03318> tumbuh-tumbuhan <06780>, dan seperti kebun <01593> menumbuhkan <06779> benih yang ditaburkan <02221>, demikianlah <03651> Tuhan <0136> ALLAH <03068> akan menumbuhkan <06779> kebenaran <06666> dan puji-pujian <08416> di depan <05048> semua <03605> bangsa-bangsa <01471>. |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> seperti bumi <0776> menerbitkan <03318> tumbuhannya <06780> dan seperti kebunpun <02221> menumbuhkan <06779> barang yang tertabur <0136> dalamnya, demikianpun <03651> Tuhan <03068> akan menumbuhkan <06779> kebenaran <06666> dan kepujian <08416> di hadapan <05048> mata segala <03605> bangsa <01471>! |
AV# | For as the earth <0776> bringeth forth <03318> (8686) her bud <06780>, and as the garden <01593> causeth the things that are sown <02221> in it to spring forth <06779> (8686); so the Lord <0136> GOD <03069> will cause righteousness <06666> and praise <08416> to spring forth <06779> (8686) before all the nations <01471>. |
BBE | For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations. |
MESSAGE | For as the earth bursts with spring wildflowers, and as a garden cascades with blossoms, So the Master, GOD, brings righteousness into full bloom and puts praise on display before the nations. |
NKJV | For as the earth brings forth its bud, As the garden causes the things that are sown in it to spring forth, So the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. |
GWV | Like the ground that brings forth its crops and like a garden that makes the seed in it grow, so the Almighty LORD will make righteousness and praise spring up in front of all nations. |
NET | For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign Lord will cause deliverance* to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.* |
NET | 61:11 For just as the ground produces its crops
and a garden yields its produce,
so the sovereign Lord> will cause deliverance2589 tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1). to grow,
and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.2590 tn Heb “and praise before all the nations.”
The Lord Takes Delight in Zion
|
BHSSTR | <01471> Mywgh <03605> lk <05048> dgn <08416> hlhtw <06666> hqdu <06779> xymuy <03068> hwhy <0136> ynda <03651> Nk <06779> xymut <02221> hyewrz <01593> hngkw <06780> hxmu <03318> ayuwt <0776> Urak <03588> yk (61:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} wv {<3739> PRT} ghn {<1065> N-ASF} auxousan {<837> V-PAPAS} to {<3588> T-NSN} anyov {<438> N-NSN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> PRT} khpov {<2779> N-NSM} ta {<3588> T-APN} spermata {<4690> N-APN} autou {<846> D-GSM} outwv {<3778> ADV} anatelei {<393> V-FAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} kai {<2532> CONJ} agalliama {N-NSN} enantion {<1726> PREP} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |