copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 58:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLAdakah puasa begini macam yang Kukehendaki, bahwa manusia mempersakiti jiwanya barang sehari lamanya, dan ditunduknya kepalanya selaku kercut dan dikenakannya kepada tubuhnya kain karung dan abu? Bolehkah yang demikian kamu katakan puasa dan hari yang memperkenankan Tuhan?
TBSungguh-sungguh inikah berpuasa yang Kukehendaki, dan mengadakan hari merendahkan diri, jika engkau menundukkan kepala seperti gelagah dan membentangkan kain karung dan abu sebagai lapik tidur? Sungguh-sungguh itukah yang kausebutkan berpuasa, mengadakan hari yang berkenan pada TUHAN?
BISApabila kamu berpuasa, kamu menyiksa dirimu; kamu menundukkan kepalamu seperti daun rumput. Kamu membentangkan kain karung dan menaburkan abu, dan berbaring di atasnya. Itukah yang kamu sebut puasa? Sangkamu Aku senang dengan perbuatanmu itu?
FAYHSemacam itukah cara berpuasa yang Kukehendaki? Begitukah kamu merendahkan hatimu dengan menunduk-nunduk seperti gelagah tertiup angin dan mengenakan kain kabung serta menaburi dirimu dengan abu? Itukah yang kausebut berpuasa; suatu hari yang akan menyenangkan TUHAN?
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMasakan puasa yang demikian yang telah Kupilih yaitu suatu hari yang patut orang menyusahi jiwanyakah? Masakan yaitu supaya orang menundukkan kepalanya seperti buluh serta menghamparkan kain karung dan habu akan tikarnya masakan yang demikian itu disebut suatu puasa atau suatu hari yang berkenan kepada Allah?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEItukah puasa sebagaimana jang Kusukai, hari orang merendahkan diri? menunduk kepala laksana sebatang buluh dan bertempat tidur kain karung dan debu, itukah jang kausebut puasa dan hari jang diperkenankan Jahwe?
TB_ITL_DRFSungguh-sungguh inikah <03721> inikah <02088> berpuasa <06685> yang Kukehendaki <03721>, Kukehendaki <0977>, dan mengadakan hari <03117> merendahkan <06031> diri <05315> <0120>, jika <03721> engkau menundukkan <0100> <03721> kepala <07218> seperti gelagah <0100> <03721> dan membentangkan <07218> kain karung <08242> dan abu <0665> sebagai lapik <03331> tidur? Sungguh-sungguh itukah <02088> <03721> yang kausebutkan <07121> <03721> berpuasa <06685>, mengadakan hari <03117> yang berkenan <07522> pada TUHAN <03068>?
TL_ITL_DRFAdakah <03331> <02088> puasa <06685> begini macam <03331> yang Kukehendaki, bahwa <03331> manusia <0120> mempersakiti <06031> jiwanya <05315> barang <03721> sehari lamanya <03117>, dan ditunduknya <0100> kepalanya <07218> selaku kercut dan dikenakannya kepada tubuhnya kain karung <08242> dan abu <0665>? Bolehkah <03331> yang demikian <02088> kamu katakan <03331> puasa <06685> dan hari <03117> yang memperkenankan <07522> <03331> Tuhan <03068>?
AV#Is it such a fast <06685> that I have chosen <0977> (8799)? a day <03117> for a man <0120> to afflict <06031> (8763) his soul <05315>? [is it] to bow down <03721> (8800) his head <07218> as a bulrush <0100>, and to spread <03331> (8686) sackcloth <08242> and ashes <0665> [under him]? wilt thou call <07121> (8799) this <02088> a fast <06685>, and an acceptable <07522> day <03117> to the LORD <03068>? {a day...: or, to afflict his soul for a day?}
BBEHave I given orders for such a day as this? a day for keeping yourselves from pleasure? is it only a question of the bent head, of putting on haircloth, and being seated in the dust? is this what seems to you a holy day, well-pleasing to the Lord?
MESSAGEDo you think this is the kind of fast day I'm after: a day to show off humility? To put on a pious long face and parade around solemnly in black? Do you call that fasting, a fast day that I, GOD, would like?
NKJVIs it a fast that I have chosen, A day for a man to afflict his soul? [Is it] to bow down his head like a bulrush, And to spread out sackcloth and ashes? Would you call this a fast, And an acceptable day to the LORD?
PHILIPS
RWEBSTRIs it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
GWVIs this the kind of fasting I have chosen? Should people humble themselves for only a day? Is fasting just bowing your head like a cattail and making your bed from sackcloth and ashes? Is this what you call fasting? Is this an acceptable day to the LORD?
NETIs this really the kind of fasting I want?* Do I want a day when people merely humble themselves,* bowing their heads like a reed and stretching out* on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?
NET58:5 Is this really the kind of fasting I want?2437

Do I want a day when people merely humble themselves,2438

bowing their heads like a reed

and stretching out2439

on sackcloth and ashes?

Is this really what you call a fast,

a day that is pleasing to the Lord?

BHSSTR<03068> hwhyl <07522> Nwur <03117> Mwyw <06685> Mwu <07121> arqt <02088> hzlh <03331> eyuy <0665> rpaw <08242> qvw <07218> wsar <0100> Nmgak <03721> Pklh <05315> wspn <0120> Mda <06031> twne <03117> Mwy <0977> whrxba <06685> Mwu <01961> hyhy <02088> hzkh (58:5)
LXXMou {<3364> ADV} tauthn {<3778> D-ASF} thn {<3588> T-ASF} nhsteian {<3521> N-ASF} exelexamhn {V-AMI-1S} kai {<2532> CONJ} hmeran {<2250> N-ASF} tapeinoun {<5013> V-PAN} anyrwpon {<444> N-ASM} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} autou {<846> D-GSM} oud {<3761> CONJ} an {<302> PRT} kamqhv {<2578> V-AAS-2S} wv {<3739> PRT} krikon {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} trachlon {<5137> N-ASM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} sakkon {<4526> N-ASM} kai {<2532> CONJ} spodon {<4700> N-ASF} upostrwsh {<5291> V-AAS-3S} oud {<3761> CONJ} outwv {<3778> ADV} kalesete {<2564> V-FAI-2P} nhsteian {<3521> N-ASF} dekthn {<1184> A-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran