copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 57:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKarena <03588> demikianlah <03541> firman <0559> Yang Mahatinggi <07311> dan Yang Mahamulia, yang mengediami tempat <07931> <05375> yang kekal <05703>, dan sucilah <06918> nama-Nya <08034>: Sungguhpun Aku <08217> mengediami tempat yang tinggi <04791> dan suci <06918>, tetapi Aku diam <07931> juga serta dengan <0854> orang yang hancur <01793> dan rendah <08217> hatinya <03820> <07307>, supaya Aku menghidupkan <02421> hati <03820> hati <07307> orang yang rendah <08217> dan supaya Aku menghidupkan <02421> hati <03820> orang <08217> yang hancur <01792>.
TBSebab beginilah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, yang bersemayam untuk selamanya dan Yang Mahakudus nama-Nya: "Aku bersemayam di tempat tinggi dan di tempat kudus tetapi juga bersama-sama orang yang remuk dan rendah hati, untuk menghidupkan semangat orang-orang yang rendah hati dan untuk menghidupkan hati orang-orang yang remuk.
BISSebab beginilah kata Allah Yang Mahatinggi dan kudus, yang berkuasa untuk selama-lamanya, "Aku tinggal di tempat yang tinggi dan suci, tapi juga di antara orang-orang yang rendah hati dan yang menyesali dosa-dosanya, untuk memulihkan semangat dan harapan mereka.
FAYHDia Yang Mahatinggi dan Mahamulia, yang diam dalam kekekalan, yaitu Dia Yang Mahakudus, berfirman, "Aku diam di tempat yang tinggi dan kudus, di tempat tinggal orang-orang yang jiwanya hancur dan yang rendah hati, untuk menyegarkan orang yang rendah hati dan memberikan semangat baru kepada mereka yang jiwanya hancur (yang penuh penyesalan atas segala dosanya).
DRFT_WBTC
TLKarena demikianlah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, yang mengediami tempat yang kekal, dan sucilah nama-Nya: Sungguhpun Aku mengediami tempat yang tinggi dan suci, tetapi Aku diam juga serta dengan orang yang hancur dan rendah hatinya, supaya Aku menghidupkan hati orang yang rendah dan supaya Aku menghidupkan hati orang yang hancur.
KSI
DRFT_SBKarena demikianlah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia yang mengediami tempat yang kekal dan yang bernama kudus: "Bahwa Aku mengediami tempat yang tinggi lagi kudus dan lagi bersama-sama dengan orang yang hancur hatinya dan yang rendah hatinya supaya Kusegarkan hati orang yang rendah dan supaya Kusegarkan orang yang hancur hatinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab demikianlah kata Jang Mahatinggi, jang bersemajam dikediaman kekal, jang namaNja kudus: "Aku bersemajam ditempat tinggi lagi sutji, tetapi Akupun beserta dengan jang remuk rendam dan rendah hatinja untuk menghidupkan roh orang jang rendah hati dan menghidupkan hati orang jang remuk-rendam.
TB_ITL_DRFSebab <03588> beginilah <03541> firman <0559> Yang Mahatinggi <07311> dan Yang Mahamulia <05375>, yang bersemayam <07931> untuk selamanya <05703> dan Yang Mahakudus <06918> nama-Nya <08034>: "Aku bersemayam <07931> di tempat tinggi <04791> dan di tempat kudus <06918> tetapi juga bersama-sama <0854> orang yang remuk <01793> dan rendah <08217> hati <07307>, untuk menghidupkan <02421> semangat <07307> orang-orang yang rendah <08217> hati dan untuk menghidupkan <02421> hati <03820> orang-orang yang remuk <01792>.
AV#For thus saith <0559> (8804) the high <07311> (8802) and lofty One <05375> (8737) that inhabiteth <07931> (8802) eternity <05703>, whose name <08034> [is] Holy <06918>; I dwell <07931> (8799) in the high <04791> and holy <06918> [place], with him also [that is] of a contrite <01793> and humble <08217> spirit <07307>, to revive <02421> (8687) the spirit <07307> of the humble <08217>, and to revive <02421> (8687) the heart <03820> of the contrite ones <01792> (8737).
BBEFor this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.
MESSAGEA Message from the high and towering God, who lives in Eternity, whose name is Holy: "I live in the high and holy places, but also with the low-spirited, the spirit-crushed, And what I do is put new spirit in them, get them up and on their feet again.
NKJVFor thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name [is] Holy: "I dwell in the high and holy [place], With him [who] has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
PHILIPS
RWEBSTRFor thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
GWVThe High and Lofty One lives forever, and his name is holy. This is what he says: I live in a high and holy place. But I am with those who are crushed and humble. I will renew the spirit of those who are humble and the courage of those who are crushed.
NETFor this is what the high and exalted one says, the one who rules* forever, whose name is holy: “I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated,* in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.*
NET57:15 For this is what the high and exalted one says,

the one who rules2418

forever, whose name is holy:

“I dwell in an exalted and holy place,

but also with the discouraged and humiliated,2419

in order to cheer up the humiliated

and to encourage the discouraged.2420

BHSSTR<01792> Myakdn <03820> bl <02421> twyxhlw <08217> Mylps <07307> xwr <02421> twyxhl <07307> xwr <08217> lpsw <01793> akd <0854> taw <07931> Nwksa <06918> swdqw <04791> Mwrm <08034> wms <06918> swdqw <05703> de <07931> Nks <05375> avnw <07311> Mr <0559> rma <03541> hk <03588> yk (57:15)
LXXMtade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} uqistov {<5310> A-NSM} o {<3588> T-NSM} en {<1722> PREP} uqhloiv {<5308> A-DPM} katoikwn {V-PAPNS} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} agiov {<40> A-NSM} en {<1722> PREP} agioiv {<40> A-DPM} onoma {<3686> N-NSN} autw {<846> D-DSM} kuriov {<2962> N-NSM} uqistov {<5310> A-NSM} en {<1722> PREP} agioiv {<40> A-DPM} anapauomenov {<373> V-PMPNS} kai {<2532> CONJ} oligoqucoiv {<3642> N-DPM} didouv {<1325> V-PAPNS} makroyumian {<3115> N-ASF} kai {<2532> CONJ} didouv {<1325> V-PAPNS} zwhn {<2222> N-ASF} toiv {<3588> T-DPM} suntetrimmenoiv {<4937> V-RMPDP} thn {<3588> T-ASF} kardian {<2588> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran