copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 51:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPandanglah langit dan tengoklah bumi; langit akan lenyap seperti asap dan bumi akan usang seperti baju tua, semua penduduknya akan mati seperti nyamuk. Tetapi keselamatan yang Kuberikan tetap selamanya, dan kemenangan-Ku tak akan berakhir.
TBArahkanlah matamu ke langit dan lihatlah ke bumi di bawah; sebab langit lenyap seperti asap, bumi memburuk seperti pakaian yang sudah usang dan penduduknya akan mati seperti nyamuk; tetapi kelepasan yang Kuberikan akan tetap untuk selama-lamanya, dan keselamatan yang dari pada-Ku tidak akan berakhir.
FAYHPandanglah langit di atas dan bumi di bawah; karena sesungguhnya langit akan lenyap seperti asap, dan bumi akan menjadi usang seperti pakaian tua. Penduduk bumi akan mati seperti lalat. Tetapi keselamatan yang dari Aku akan kekal selama-lamanya; pemerintahan-Ku yang penuh kebenaran itu tidak akan berakhir.
DRFT_WBTC
TLHendaklah kamu menengadah ke langit atau tunduk ke bumi, bahwasanya segala langit itu akan lenyap seperti uap dan bumipun akan menjadi buruk seperti sehelai kain, dan segala orang isinyapun akan mati seperti ulat; tetapi selamat yang dari pada-Ku itu akan kekal sampai selama-lamanya dan kebenaran-Kupun tiada akan diputuskan.
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu menengadah ke langit serta memandang kepada bumi karena langit itu akan lenyap seperti asap dan bumi itu akan menjadi buruk seperti kain dan segala orang isinyapun akan mati demikian juga tetapi selamatku kelak akan kekal dan kebenaran-Ku tiada akan putus.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEArahkanlah matamu kelangit dan pandangilah bumi dibawah. Sebab langit menggelap seperti asap dan bumi mendjadi usang bagaikan pakaian dan laksana njamuk matilah penduduknja. Tapi keselamatanKu berlangsung se-lama2nja dan kedjudjuranKu tidak berachir.
TB_ITL_DRFArahkanlah <05375> matamu <05869> ke langit <08064> dan lihatlah <05027> ke <0413> bumi <0776> di bawah <08478>; sebab <03588> langit <08064> lenyap seperti asap <06227>, bumi <0776> memburuk <04414> seperti pakaian <0899> yang sudah usang <01086> dan penduduknya <03427> akan mati <04191> seperti <03644> nyamuk <03651>; tetapi kelepasan <04191> yang Kuberikan akan tetap untuk selama-lamanya <05769>, dan keselamatan <03444> yang dari pada-Ku <06666> tidak <03808> akan berakhir <02865>.
TL_ITL_DRFHendaklah kamu menengadah <05375> ke langit <08064> atau tunduk <05027> ke <0413> bumi <0776>, bahwasanya <03588> segala langit <08064> itu akan lenyap <06227> seperti uap <04414> dan bumipun <0776> akan menjadi buruk <01086> seperti sehelai <0899> kain, dan segala orang isinyapun <03651> <03644> <03427> akan mati <04191> seperti <03644> ulat; tetapi selamat <03444> yang dari pada-Ku itu akan kekal sampai selama-lamanya <05769> dan kebenaran-Kupun <06666> tiada <03808> akan diputuskan <02865>.
AV#Lift up <05375> (8798) your eyes <05869> to the heavens <08064>, and look <05027> (8685) upon the earth <0776> beneath: for the heavens <08064> shall vanish away <04414> (8738) like smoke <06227>, and the earth <0776> shall wax old <01086> (8799) like a garment <0899>, and they that dwell <03427> (8802) therein shall die <04191> (8799) in like <03644> manner <03654>: but my salvation <03444> shall be for ever <05769>, and my righteousness <06666> shall not be abolished <02865> (8735).
BBELet your eyes be lifted up to the heavens, and turned to the earth which is under them: for the heavens will go in flight like smoke, and the earth will become old like a coat, and its people will come to destruction like insects: but my salvation will be for ever, and my righteousness will not come to an end.
MESSAGELook up at the skies, ponder the earth under your feet. The skies will fade out like smoke, the earth will wear out like work pants, and the people will die off like flies. But my salvation will last forever, my setting-things-right will never be obsolete.
NKJVLift up your eyes to the heavens, And look on the earth beneath. For the heavens will vanish away like smoke, The earth will grow old like a garment, And those who dwell in it will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not be abolished.
PHILIPS
RWEBSTRLift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
GWVLook at the sky. Look at the earth below. The sky will vanish like smoke. The earth will wear out like clothing, and those who live there will die like flies. But my salvation will last forever, and my righteousness will never fail.
NETLook up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate* like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give* is permanent; the vindication I provide* will not disappear.*
NET51:6 Look up at the sky!

Look at the earth below!

For the sky will dissipate2187

like smoke,

and the earth will wear out like clothes;

its residents will die like gnats.

But the deliverance I give2188

is permanent;

the vindication I provide2189

will not disappear.2190

BHSSTRo <02865> txt <03808> al <06666> ytqduw <01961> hyht <05769> Mlwel <03444> ytewsyw <04191> Nwtwmy <03651> Nk <03644> wmk <03427> hybsyw <01086> hlbt <0899> dgbk <0776> Urahw <04414> wxlmn <06227> Nsek <08064> Myms <03588> yk <08478> txtm <0776> Urah <0413> la <05027> wjybhw <05869> Mkynye <08064> Mymsl <05375> wav (51:6)
LXXMarate {<142> V-AAD-2P} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} ouranon {<3772> N-ASM} touv {<3588> T-APM} ofyalmouv {<3788> N-APM} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} embleqate {<1689> V-AAD-2P} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} katw {<2736> ADV} oti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} ouranov {<3772> N-NSM} wv {<3739> ADV} kapnov {<2586> N-NSM} esterewyh {<4732> V-API-3S} h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} gh {<1065> N-NSF} wv {<3739> ADV} imation {<2440> N-ASN} palaiwyhsetai {<3822> V-FPI-3S} oi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} katoikountev {V-PAPNP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} wsper {<3746> ADV} tauta {<3778> D-APN} apoyanountai {<599> V-FMI-3P} to {<3588> T-NSN} de {<1161> PRT} swthrion {<4992> N-NSN} mou {<1473> P-GS} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} estai {<1510> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} dikaiosunh {<1343> N-NSF} mou {<1473> P-GS} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} ekliph {<1587> V-AAS-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran