copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 51:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBPerhatikanlah suara-Ku, hai bangsa-bangsa, dan pasanglah telinga kepada-Ku, hai suku-suku bangsa! Sebab pengajaran akan keluar dari pada-Ku dan hukum-Ku sebagai terang untuk bangsa-bangsa.
BISPerhatikanlah suara-Ku, hai bangsa-Ku, dengarlah kata-kata-Ku, hai umat-Ku. Kuberi ajaran-Ku kepada bangsa-bangsa, hukum-hukum-Ku akan menerangi mereka.
FAYH"Dengarlah Aku, hai umat-Ku! Dengarlah Aku, hai Israel, karena Aku akan mengajar kamu. Aku akan memberikan hukum-Ku kepadamu. Kebenaran-Ku akan menjadi terang bagi bangsa-bangsa.
DRFT_WBTC
TLDengarlah olehmu akan Daku, hai segala umat-Ku! berilah telinga akan kata-Ku, hai segala hamba-Ku! karena dari pada-Ku juga akan keluar suatu hukum dan Akupun akan memancarkan kebenaran-Ku akan suatu terang bagi segala bangsa.
KSI
DRFT_SBHai kaum-Ku ingatlah akan Daku hai bangsa-Ku pasanglah telingamu karena suatu hukum akan keluar dari pada-Ku dan Aku akan menetapkan keadilan-Ku akan suatu terang bagi segala kaum.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIndahkanlah Aku, hai sekalian kaum, tjondongkanlah telinga, hai semua suku. Sebab suatu adjaran keluar dari Aku dan hukumKu mendjadi tjahaja sekalian kaum.
TB_ITL_DRFPerhatikanlah <07181> suara-Ku, hai bangsa-bangsa <05971>, dan pasanglah <0238> telinga kepada-Ku <0413>, hai suku-suku <03816> bangsa! Sebab <03588> pengajaran <08451> akan keluar <03318> dari pada-Ku dan hukum-Ku <07280> sebagai terang <0216> untuk bangsa-bangsa <05971>.
TL_ITL_DRFDengarlah <07181> olehmu akan Daku, hai segala umat-Ku <05971>! berilah <03816> telinga <0238> akan kata-Ku, hai segala hamba-Ku! karena <03588> dari pada-Ku <08451> juga akan <0853> keluar <03318> suatu hukum <04941> dan Akupun akan memancarkan kebenaran-Ku <07280> akan suatu terang <0216> bagi segala bangsa <05971>.
AV#Hearken <07181> (8685) unto me, my people <05971>; and give ear <0238> (8685) unto me, O my nation <03816>: for a law <08451> shall proceed <03318> (8799) from me, and I will make my judgment <04941> to rest <07280> (8686) for a light <0216> of the people <05971>.
BBEGive attention to me, O my people; and give ear to me, O my nation; for teaching will go out from me, and the knowledge of the true God will be a light to the peoples.
MESSAGE"Pay attention, my people. Listen to me, nations. Revelation flows from me. My decisions light up the world.
NKJV"Listen to Me, My people; And give ear to Me, O My nation: For law will proceed from Me, And I will make My justice rest As a light of the peoples.
PHILIPS
RWEBSTRHearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
GWVPay attention to me, my people. Open your ears to hear me, my nation. My teachings will go out from me. My justice will become a light for the people.
NETPay attention to me, my people! Listen to me, my people! For* I will issue a decree,* I will make my justice a light to the nations.*
NET51:4 Pay attention to me, my people!

Listen to me, my people!

For2179

I will issue a decree,2180

I will make my justice a light to the nations.2181

BHSSTR<07280> eygra <05971> Myme <0216> rwal <04941> yjpsmw <03318> aut <0853> ytam <08451> hrwt <03588> yk <0238> wnyzah <0413> yla <03816> ymwalw <05971> yme <0413> yla <07181> wbysqh (51:4)
LXXMakousate {<191> V-AAD-2P} mou {<1473> P-GS} akousate {<191> V-AAD-2P} laov {<2992> N-NSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} basileiv {<935> N-NPM} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} enwtisasye {<1801> V-AMD-2P} oti {<3754> CONJ} nomov {<3551> N-NSM} par {<3844> PREP} emou {<1473> P-GS} exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} krisiv {<2920> N-NSF} mou {<1473> P-GS} eiv {<1519> PREP} fwv {<5457> N-ASN} eynwn {<1484> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran