copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 51:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka sebab itu dengarlah olehmu akan ini, hai engkau yang berdukacita dan mabuk, tetapi bukan dengan air anggur!
TBSebab itu, dengarlah ini, hai engkau yang tertindas, hai engkau yang mabuk, tetapi bukan karena anggur!
BISDengarlah hai orang-orang yang tertindas, yang terhuyung-huyung seperti orang mabuk!
FAYHTetapi sekarang dengarkanlah, hai orang-orang yang tertindas, yang dalam kesusahan dan mabuk tetapi bukan karena anggur.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBSebab itu dengarlah kiranya akan hal ini hai engkau yang teraniaya lagi mabuk tetapi bukan dengan air anggur
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka itu dengarlah ini, hai jang hina-dina, jang mabuk tapi tidak karena anggur.
TB_ITL_DRFSebab <03651> itu, dengarlah <08085> ini, hai <02063> engkau yang tertindas <06041>, hai engkau yang mabuk <07937>, tetapi bukan <03808> karena anggur <03196>!
TL_ITL_DRFMaka sebab <03651> itu dengarlah <08085> olehmu <04994> akan ini <02063>, hai <06041> engkau yang berdukacita <06041> dan mabuk <07937>, tetapi bukan <03808> dengan air anggur <03196>!
AV#Therefore hear <08085> (8798) now this, thou afflicted <06041>, and drunken <07937> (8803), but not with wine <03196>:
BBESo now give ear to this, you who are troubled and overcome, but not with wine:
MESSAGETherefore listen, please, you with your splitting headaches, You who are nursing the hangovers that didn't come from drinking wine.
NKJVTherefore please hear this, you afflicted, And drunk but not with wine.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore hear now this, thou afflicted, and drunk, but not with wine:
GWVListen to this, you humble people who are drunk but not from wine.
NETSo listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine!
NET51:21 So listen to this, oppressed one,

who is drunk, but not from wine!

BHSSTRo <03196> Nyym <03808> alw <07937> trksw <06041> hyne <02063> taz <04994> an <08085> yems <03651> Nkl (51:21)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} akoue {<191> V-PAD-2S} tetapeinwmenh {<5013> V-RMPNS} kai {<2532> CONJ} meyuousa {<3184> V-PAPNS} ouk {<3364> ADV} apo {<575> PREP} oinou {<3631> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran