copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 5:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDemikianlah Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> akan dipermuliakan <01361> oleh keputusan hukum-Nya <04941>, dan Allah <0410>, yang mahasuci <06918> itu, akan dikuduskan <06942> oleh keadilan <06666>.
TBTetapi TUHAN semesta alam akan ternyata maha tinggi dalam keadilan-Nya, dan Allah yang maha kudus akan menyatakan kekudusan-Nya dalam kebenaran-Nya.
BISTetapi TUHAN Yang Mahakuasa menunjukkan kebesaran-Nya dengan melakukan apa yang benar. Ia akan memperlihatkan kesucian-Nya dengan mengadili bangsa-Nya.
FAYHTetapi TUHAN semesta alam akan ditinggikan di atas segala-galanya dalam keadilan-Nya; dan Allah Yang Mahakudus akan menyatakan kekudusan-Nya dalam kebenaran dan keadilan-Nya. (Hanya Dialah yang kudus, benar, dan adil.)
DRFT_WBTC
TLDemikianlah Tuhan serwa sekalian alam akan dipermuliakan oleh keputusan hukum-Nya, dan Allah, yang mahasuci itu, akan dikuduskan oleh keadilan.
KSI
DRFT_SBtetapi Allah Tuhan segala tentara telah ditinggikan dalam keadilan dan Tuhan yang Mahakudus itu telah dikuduskan dalam kebenaran.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETapi Jahwe Balatentara akan diluhurkan oleh hukuman dan Allah jang kudus dinjatakan kudus oleh keadilan.
TB_ITL_DRFTetapi TUHAN <03068> semesta alam <06635> akan ternyata maha tinggi <01361> dalam keadilan-Nya <06666> <04941>, dan Allah <0410> yang maha kudus <06918> akan menyatakan kekudusan-Nya <06942> dalam kebenaran-Nya <06666> <04941>.
AV#But the LORD <03068> of hosts <06635> shall be exalted <01361> (8799) in judgment <04941>, and God <0410> that is holy <06918> shall be sanctified <06942> (8738) in righteousness <06666>. {God...: or, the holy God: Heb. the God the holy}
BBEBut the Lord of armies is lifted up as judge, and the Holy God is seen to be holy in righteousness.
MESSAGEBut by working justice, GOD-of-the-Angel-Armies will be a mountain. By working righteousness, Holy God will show what "holy" is.
NKJVBut the LORD of hosts shall be exalted in judgment, And God who is holy shall be hallowed in righteousness.
PHILIPS
RWEBSTRBut the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
GWVThe LORD of Armies will be honored when he judges. The holy God will show himself to be holy when he does what is right.
NETThe Lord who commands armies will be exalted* when he punishes,* the sovereign God’s authority will be recognized when he judges.*
NET5:16 The Lord who commands armies will be exalted244 when he punishes,245

the sovereign God’s authority will be recognized when he judges.246

BHSSTR<06666> hqdub <06942> sdqn <06918> swdqh <0410> lahw <04941> jpsmb <06635> twabu <03068> hwhy <01361> hbgyw (5:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} uqwyhsetai {<5312> V-FPI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} sabawy {<4519> N-PRI} en {<1722> PREP} krimati {<2917> N-DSN} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} agiov {<40> A-NSM} doxasyhsetai {<1392> V-FPI-3S} en {<1722> PREP} dikaiosunh {<1343> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran