copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 48:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF"Tidak <0369> ada damai sejahtera <07965> bagi orang-orang fasik <07563>!" firman <0559> TUHAN <03068>.
TB"Tidak ada damai sejahtera bagi orang-orang fasik!" firman TUHAN.
BISTidak ada keselamatan bagi orang jahat," demikianlah kata TUHAN.
FAYH"Tetapi tidak ada damai sejahtera bagi orang-orang jahat." Demikianlah firman TUHAN.
DRFT_WBTC
TLMaka pada orang fasik tiadalah selamat; demikianlah firman Tuhan!
KSI
DRFT_SB"Maka bagi orang jahat itu tiadalah sejahtera," demikianlah firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBagi para pendjahat, kata Jahwe, tidak ada kedamaian.
TL_ITL_DRFMaka pada orang fasik <07563> tiadalah <0369> selamat <07965>; demikianlah firman <0559> Tuhan <03068>!
AV#[There is] no peace <07965>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, unto the wicked <07563>.
BBEThere is no peace, says the Lord, for the evil-doers.
MESSAGE"There is no peace," says GOD, "for the wicked."
NKJV"[There is] no peace," says the LORD, "for the wicked."
PHILIPS
RWEBSTR[There is] no peace, saith the LORD, to the wicked.
GWV"There is no peace for the wicked," says the LORD.
NETThere will be no prosperity for the wicked,” says the Lord.
NET48:22 There will be no prosperity for the wicked,” says the Lord.

Ideal Israel Delivers the Exiles

BHSSTRo <07563> Myesrl <03068> hwhy <0559> rma <07965> Mwls <0369> Nya (48:22)
LXXMouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} cairein {<5463> V-PAN} toiv {<3588> T-DPM} asebesin {<765> A-DPM} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran