copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 46:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDengarlah akan Daku, hai isi rumah Yakub! dan segala mereka yang lagi tinggal dari pada isi rumah Israel! yang telah Kudukung dari pada kandungan dan yang Kuangkat dari pada rahim.
TB"Dengarkanlah Aku, hai kaum keturunan Yakub, hai semua orang yang masih tinggal dari keturunan Israel, hai orang-orang yang Kudukung sejak dari kandungan, hai orang-orang yang Kujunjung sejak dari rahim.
BISDengarlah Aku, hai keturunan Yakub, kamu semua yang tersisa dari umat-Ku. Aku telah memelihara kamu sejak kamu dilahirkan.
FAYH"Dengarkanlah Aku, hai keturunan Yakub, semua orang Israel yang tertinggal: Akulah yang menciptakan kamu. Aku memelihara kamu sejak dalam kandungan dan menimang kamu sejak kamu lahir.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB"Dengarlah olehmu hai isi rumah Yakub dan segala baki isi rumah Israel yang telah Kudukung dari pada rahim dan yang telah Kupangku dari pada kandungan
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Dengarlah (Aku), hai keluarga Jakub, semua jang tersisa dari keluarga Israil, jang dipikulkan kepada Daku sedjak kandungan, ditanggungkan kepadaKu sedari rahim.
TB_ITL_DRF"Dengarkanlah <08085> Aku, hai kaum <01004> keturunan Yakub <03290>, hai semua <03605> orang yang masih <07611> tinggal dari keturunan <01004> Israel <03478>, hai orang-orang yang Kudukung <06006> sejak <04480> dari kandungan <0990>, hai orang-orang yang Kujunjung <05375> sejak dari <04480> rahim <07356>.
TL_ITL_DRFDengarlah <08085> akan Daku, hai isi rumah <01004> Yakub <03290>! dan segala <03605> mereka yang lagi tinggal <07611> dari pada isi rumah <01004> Israel <03478>! yang telah Kudukung <06006> dari <04480> pada kandungan <0990> dan yang Kuangkat <05375> dari <04480> pada rahim <07356>.
AV#Hearken <08085> (8798) unto me, O house <01004> of Jacob <03290>, and all the remnant <07611> of the house <01004> of Israel <03478>, which are borne <06006> (8803) [by me] from the belly <0990>, which are carried <05375> (8803) from the womb <07356>:
BBEGive ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:
MESSAGE"Listen to me, family of Jacob, everyone that's left of the family of Israel. I've been carrying you on my back from the day you were born,
NKJV"Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld [by Me] from birth, Who have been carried from the womb:
PHILIPS
RWEBSTRHearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne [by me] from birth, who are carried from the womb:
GWVListen to me, descendants of Jacob, the few people left of the nation of Israel. I've carried you since your birth. I've taken care of you from the time you were born.
NET“Listen to me, O family of Jacob,* all you who are left from the family of Israel,* you who have been carried from birth,* you who have been supported from the time you left the womb.*
NET46:3 “Listen to me, O family of Jacob,1990

all you who are left from the family of Israel,1991

you who have been carried from birth,1992

you who have been supported from the time you left the womb.1993

BHSSTR<07356> Mxr <04480> ynm <05375> Myavnh <0990> Njb <04480> ynm <06006> Myomeh <03478> larvy <01004> tyb <07611> tyras <03605> lkw <03290> bqey <01004> tyb <0413> yla <08085> wems (46:3)
LXXMakousate {<191> V-AAD-2P} mou {<1473> P-GS} oikov {<3624> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-NSN} to {<3588> T-NSN} kataloipon {<2645> A-NSN} tou {<3588> T-GSM} israhl {<2474> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} airomenoi {<142> V-PPPNP} ek {<1537> PREP} koiliav {<2836> N-GSF} kai {<2532> CONJ} paideuomenoi {<3811> V-PPPNP} ek {<1537> PREP} paidiou {<3813> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran