copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 45:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLWai bagi barangsiapa yang berbantah-bantah dengan Khaliknya, seolah-olah tembikar berbantah dengan tembikar! Masakan tanah liat berkata kepada penjunan demikian: Apakah kaukerjakan? atau kata perbuatanmu: Tiada ia bertangan.
TBCelakalah orang yang berbantah dengan Pembentuknya; dia tidak lain dari beling periuk saja! Adakah tanah liat berkata kepada pembentuknya: "Apakah yang kaubuat?" atau yang telah dibuatnya: "Engkau tidak punya tangan!"
BISCelakalah orang yang berbantah dengan Penciptanya; ia seperti periuk yang melawan orang yang membuatnya. Apakah tanah liat bertanya kepada tukang periuk, "Engkau sedang apa?" Apakah periuk mengeluh bahwa pembuatnya tidak mempunyai keahlian?
FAYHCelakalah orang yang memberontak terhadap Pembentuknya. Sesungguhnya ia hanya seperti sekeping pecahan periuk yang tidak berharga. Mengapa ia hendak berbantah-bantah dengan Pembentuknya? Adakah tanah liat berkata kepada si penjunan, "Apakah yang sedang kaubuat ini?" Atau dapatkah periuk berkata kepada pembuatnya, "Betapa kakunya tanganmu!"?
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBSusahlah bagi orang yang berbantah dengan yang menjadikan dia yaitu suatu tembikar di antara segala tembikar di bumi. Masakan tanah liat berkata kepada yang merupakan dia: "Apakah perbuatanmu?" masakan kejadianmu berkata: "Bahwa tiada ia bertangan."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETjelakalah dia jang bersengketa dengan pembentuknja, sebilah beling diantara beling2 dari tanah. Berkatakah tanah liat kepada pembentuknja: "Buat apakah engkau?" dan karjanja: "Tidak punja lengan engkau?"
TB_ITL_DRFCelakalah <01945> orang yang berbantah <07378> dengan Pembentuknya <02789> <03335>; dia tidak lain dari beling <02789> periuk saja! Adakah tanah <0127> liat <02563> berkata <0559> kepada pembentuknya <06467> <03335>: "Apakah <04100> yang kaubuat <06213>?" atau <06467> yang telah dibuatnya <06213>: "Engkau tidak <0369> punya tangan <03027>!"
TL_ITL_DRFWai <01945> bagi barangsiapa yang berbantah-bantah <07378> dengan Khaliknya <03335>, seolah-olah tembikar <02789> berbantah <0853> dengan tembikar <02789>! Masakan tanah liat <02563> <0127> berkata <0559> kepada penjunan <03335> demikian: Apakah <04100> kaukerjakan <06213>? atau kata perbuatanmu <06467>: Tiada <0369> ia bertangan <03027>.
AV#Woe <01945> unto him that striveth <07378> (8801) with his Maker <03335> (8802)! [Let] the potsherd <02789> [strive] with the potsherds <02789> of the earth <0127>. Shall the clay <02563> say <0559> (8799) to him that fashioneth <03335> (8802) it, What makest <06213> (8799) thou? or thy work <06467>, He hath no hands <03027>?
BBECursed is he who has an argument with his Maker, the pot which has an argument with the Potter! Will the wet earth say to him who is working with it, What are you doing, that your work has nothing by which it may be gripped?
MESSAGEBut doom to you who fight your Maker--you're a pot at odds with the potter! Does clay talk back to the potter: 'What are you doing? What clumsy fingers!'
NKJV"Woe to him who strives with his Maker! [Let] the potsherd [strive] with the potsherds of the earth! Shall the clay say to him who forms it, `What are you making?' Or shall your handiwork [say], `He has no hands'?
PHILIPS
RWEBSTRWoe to him that contendeth with his Maker! [Let] the potsherd [contend] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
GWVHow horrible it will be for the one who quarrels with his maker. He is pottery among other earthenware pots. Does the clay ask the one who shapes it, "What are you making?" Does your work say to you, "There are no handles"?
NETOne who argues with his creator is in grave danger,* one who is like a mere* shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter,* “What in the world* are you doing? Your work lacks skill!”*
NET45:9 One who argues with his creator is in grave danger,1942

one who is like a mere1943

shard among the other shards on the ground!

The clay should not say to the potter,1944

“What in the world1945

are you doing?

Your work lacks skill!”1946

BHSSTRo <0> wl <03027> Mydy <0369> Nya <06467> Klepw <06213> hvet <04100> hm <03335> wruyl <02563> rmx <0559> rmayh <0127> hmda <02789> yvrx <0853> ta <02789> vrx <03335> wruy <0853> ta <07378> br <01945> ywh (45:9)
LXXMpoion {<4169> A-ASN} beltion {<957> A-ASN} kateskeuasa {<2680> V-AAI-1S} wv {<3739> ADV} phlon {<4081> N-ASM} keramewv {<2763> N-GSM} mh {<3165> ADV} o {<3588> T-NSM} arotriwn {V-PAPNS} arotriasei {V-FAI-3S} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} olhn {<3650> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} mh {<3165> ADV} erei {V-FAI-3S} o {<3588> T-NSM} phlov {<4081> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} keramei {<2763> N-DSM} ti {<5100> I-ASN} poieiv {<4160> V-PAI-2S} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} ergazh {<2038> V-PMI-2S} oude {<3761> CONJ} eceiv {<2192> V-PAI-2S} ceirav {<5495> N-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran