copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 44:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDemikian inilah firman Tuhan, Khalikmu, yang sudah merupakan dikau dari pada rahim ibumu dan yang Penolongmu: Janganlah takut, hai Yakub, hamba-Ku! hai Yesyurun, yang sudah Kupilih!
TBBeginilah firman TUHAN yang menjadikan engkau, yang membentuk engkau sejak dari kandungan dan yang menolong engkau: Janganlah takut, hai hamba-Ku Yakub, dan hai Yesyurun, yang telah Kupilih!
BISAkulah TUHAN yang menjadikan engkau, yang membentuk engkau sejak dari kandungan, dan yang menolong engkau. Jangan takut, engkaulah hamba-Ku, umat pilihan-Ku yang Kukasihi.
FAYHInilah firman TUHAN yang telah menjadikan engkau dan membentuk engkau sejak di dalam kandungan, yang akan menolong engkau: Janganlah takut hai Yakub, hamba-Ku, dan hai Yesyurun (Yerusalem), yang telah Kupilih.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah firman Allah yang menjadikan dikau serta mengadakan dikau dalam rahim dan yang hendak menolong engkau bahwa janganlah engkau takut hai hamba-Ku Yakub hai Yesyurun yang telah Kupilih.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah kata Pembuatmu, Jahwe, jang telah membentuk engkau sedari kandungan dan menolong engkau: "Djanganlah takut, hai hambaKu Jakub, Jesjurun jang sudah Kupilih.
TB_ITL_DRFBeginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> yang menjadikan <06213> engkau, yang membentuk <03335> engkau sejak dari kandungan <0990> dan yang menolong <05826> engkau: Janganlah <0408> takut <03372>, hai hamba-Ku <05650> Yakub <03290>, dan hai Yesyurun <03484>, yang telah Kupilih <0977>!
TL_ITL_DRFDemikian <03541> inilah firman <0559> Tuhan <03068>, Khalikmu <06213>, yang sudah merupakan <03335> dikau dari pada rahim <0990> ibumu dan yang Penolongmu <05826>: Janganlah <0408> takut <03372>, hai Yakub <03290>, hamba-Ku <05650>! hai Yesyurun <03484>, yang sudah Kupilih <0977>!
AV#Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> that made <06213> (8802) thee, and formed <03335> (8802) thee from the womb <0990>, [which] will help <05826> (8799) thee; Fear <03372> (8799) not, O Jacob <03290>, my servant <05650>; and thou, Jesurun <03484>, whom I have chosen <0977> (8804).
BBEThe Lord who made you, forming you in your motherís body, the Lord, your helper, says, Have no fear, O Jacob my servant, and you, Jeshurun, whom I have taken for myself.
MESSAGEGOD who made you has something to say to you; the God who formed you in the womb wants to help you. Don't be afraid, dear servant Jacob, Jeshurun, the one I chose.
NKJVThus says the LORD who made you And formed you from the womb, [who] will help you: `Fear not, O Jacob My servant; And you, Jeshurun, whom I have chosen.
PHILIPS
RWEBSTRThus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, [who] will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
GWVThe LORD made you, formed you in the womb, and will help you. This is what the LORD says: Don't be afraid, my servant Jacob, Jeshurun, whom I have chosen.
NETThis is what the Lord, the one who made you, says – the one who formed you in the womb and helps you: “Don’t be afraid, my servant Jacob, Jeshurun,* whom I have chosen!
NET44:2 This is what the Lord, the one who made you, says –

the one who formed you in the womb and helps you:

“Don’t be afraid, my servant Jacob,

Jeshurun,1868

whom I have chosen!

BHSSTR<0> wb <0977> ytrxb <03484> Nwrsyw <03290> bqey <05650> ydbe <03372> aryt <0408> la <05826> Krzey <0990> Njbm <03335> Kruyw <06213> Kve <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk (44:2)
LXXMoutwv {<3778> ADV} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} poihsav {<4160> V-AAPNS} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} plasav {<4111> V-AAPNS} se {<4771> P-AS} ek {<1537> PREP} koiliav {<2836> N-GSF} eti {<2089> ADV} bohyhyhsh {<997> V-FPI-2S} mh {<3165> ADV} fobou {<5399> V-PMD-2S} paiv {<3816> N-NSM} mou {<1473> P-GS} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} hgaphmenov {<25> V-RMPNS} israhl {<2474> N-PRI} on {<3739> R-ASM} exelexamhn {V-AMI-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran